QUESTION DEVRAIT - traduction en Espagnol

cuestión debería
asunto debería
tema debería
pregunta debería
aspecto debería
problema debe
cuestión debía
tema debe
asunto debe
cuestión deberá
asunto debía
pregunta debe

Exemples d'utilisation de Question devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous estimons que cette question devrait être examinée par l'Assemblée générale en séance plénière.
Consideramos que este tema debería ser asignado a la plenaria de la Asamblea General.
La question devrait être examinée dans le contexte des suppressions de postes envisagées
El asunto debería considerarse en el contexto de las reducciones de puestos propuestas
Ceci est mon chez moi la question devrait etre quand vais-je partir de ma propre maison?
Esta es mi casa. Así que la pregunta debería ser,¿Cuándo me mudaré de mi propia casa?
Les membres du Conseil sont convenus que la question devrait être renvoyée au Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité chargé des tribunaux pénaux internationaux.
Los miembros del Consejo convinieron de que la cuestión debía remitirse al Grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre los tribunales penales internacionales.
La question devrait au contraire être inscrite au programme de la troisième partie de la reprise.
Más bien, el examen del tema debería programarse durante la tercera parte de la continuación del período de sesiones.
C'est pourquoi, je pense que cette question devrait être adressée aux instances des accords de Schengen,
Por eso considero que esta pregunta debería dirigirse a los organismos de los Acuerdos de Schengen
la coopération entre nos deux institutions sur cette question devrait nous permettre d'y parvenir.
sentido parece posible y la cooperación entre las dos instituciones en este asunto debería asegurarlo.
Cette question devrait faire l'objet de discussions entre l'ensemble des États Membres
Este tema debe ser objeto de debate entre todos los Miembros y debe organizarse un
D'autres ont estimé que la question devrait être abordée dans le cadre de la Convention sur les armes chimiques, à laquelle la République arabe syrienne était désormais partie.
Otros opinaron que la cuestión debía tratarse en el marco de la Convención de las Armas Químicas de los cuales la República Árabe Siria era ahora parte.
Le PNUD est convenu que la question devrait être discutée de manière approfondie à la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration,
El PNUD convino en que el tema debería debatirse a fondo en el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva,
Je remarque cependant que cette question devrait être adressée à l'État membre concerné
No obstante, le señalo que esta pregunta debería dirigirse al Estado miembro en cuestión
notre position sur la question devrait être similaire à celle de l'Administration.
nuestra postura en el asunto debería ser similar a la de la administración.
Cette question devrait être traitée au cas par cas
Este tema debe abordarse caso por caso,
Cette question devrait être réglée dans le cadre d'un accord sur les critères objectifs selon lesquels ces décisions seront prises en général.
Este asunto debe solucionarse en el contexto de la aceptación de criterios objetivos para tomar estas decisiones en general.
Une autre a souligné que la question devrait être examinée par la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires.
Otra destacó que esa cuestión debía examinarse por conducto de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.
Cette question devrait être réglée par une nouvelle proposition de la Commission,
Este tema debería resolverse a través de una nueva propuesta de la Comisión,
L'option 2 prévoyait qu'à défaut d'accord des parties sur le nombre d'arbitres, la question devrait être tranchée par l'autorité de nomination.
En la opción 2 se disponía que si las partes no conseguían llegar a un acuerdo sobre el número de árbitros, ese asunto debería ser resuelto por la autoridad nominadora.
Permettezmoi d'ajouter, Monsieur le Président, que cette question devrait peutêtre adressée à la Commis sion.
Permítaseme añadir, Señor Presidente, que esta pregunta debería formularse en todo caso ante la Comisión.
Cette question devrait figurer dans les mémorandums d'accord entre l'Organisation des Nations Unies
Esa cuestión deberá incluirse en los memorandos de entendimiento entre las Naciones Unidas
Il estime que la question devrait être portée à l'attention du Secrétaire du Département de la justice des Philippines pour suite à donner.
Expresa la opinión de que el asunto debe señalarse a la atención del Secretario del Departamento de Justicia de Filipinas para que actúe como corresponda.
Résultats: 528, Temps: 0.0721

Question devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol