QUI CONSISTENT - traduction en Espagnol

que son
qu'être
que de devenir
que celui
est qu' être
que comprende
que comprendre
que la compréhension
que incluyen
qu'inclure
que l'inclusion
que l'insertion
que l'inscription
qu'inscrire
que consistan
que es
qu'être
que de devenir
que celui
est qu' être
que consistían

Exemples d'utilisation de Qui consistent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.
Estímulo a innovaciones como"cultivo en franjas", que es un sistema de fajas de resguardo en los campos entre las cuales se pueden plantar cultivos y pastorear el ganado.
ou pour les activités qui consistent en un groupe d'exercices( yoga,
una actividad que consiste en un grupo de ejercicios(yoga,
L'article 79, paragraphe 3, du traité CEE prévoit une réglementation concernant la suppression des discriminations qui consistent en l'application de prix et conditions de transport
El apartado 3 del articulo 79 del Tratado CEE prevé una regulación relativa a la supresión de las discriminaciones que consistan en la aplicación de precios
Les preuves à décharge, qui consistent simplement à nier les faits,
Los argumentos de la defensa, que consistían en una mera negación de los hechos,
Les façades seront renforcées par l'installation de dispositifs de retenue qui consistent à attacher des câbles aux plafonds
Se reforzarán las fachadas instalando un sistema de fijación de cables, que consiste en fijar cables a los techos
Monsieur le Président, l'un des éléments principaux des objectifs du millénaire pour le développement, qui consistent à mettre en place un partenariat mondial pour le développement,
Señor Presidente, uno de los elementos más importantes del objetivo del milenio en materia de desarrollo, que consiste en establecer una asociación mundial para el desarrollo,
sur les condamnations des tribunaux qui consistent en peines corporelles amputations et flagellations.
sobre las condenas de los tribunales que consistían en penas corporales amputaciones y flagelaciones.
La Commission est consciente des devoirs qui lui incombent aux termes de l'article 155 du Traité, qui consistent à s'assurer que toutes les dispositions communautaires soient correctement appliquées.
La Comisión es consciente de la tarea que se le asigna en el artículo 155 del Tratado que consiste en lograr que todas las decisiones comunitarias sean llevadas a la práctica.
amendements qui consistent à scinder le paragraphe en deux parties.
enmiendas que consistían en dividir el párrafo en dos partes.
des activités de son organisation, qui consistent essentiellement à promouvoir
las actividades de su organización, que consistían fundamentalmente en promover
Seulement en admettant les païens dans son église at- il suivre la pratique traditionnelle juive de mettre l'accent à l'ouverture de prosélytes"la loi de Dieu», qui consistent à"Aime ton prochain
Sólo en la admisión de los paganos en su iglesia tenía que seguir la práctica tradicional judía de destacar al inicio de prosélitos"la ley de Dios", que consiste en"Amor a tu prójimo
Le tuteur a les obligations et exerce les pouvoirs définis à l'article 11 de la loi qui consistent à conseiller et à soutenir les victimes, à leur fournir des soins médicaux, à leur assurer un refuge.
Este tutor tiene las obligaciones y facultades establecidas en el artículo 11 de la ley, que comprenden el asesoramiento y apoyo a las víctimas, la prestación de asistencia médica, la facilitación de un alojamiento seguro,etc.
les opérations de foresterie envisagées, qui consistent uniquement en coupes de sylviculture
las operaciones forestales previstas, que consistirán sólo en"tala silvícola"
les candidats seront invités à participer aux examens d'entrée, qui consistent en un test d'aptitude artistique pertinente pour le cours choisi,
los candidatos serán invitados a participar en los exámenes de ingreso, que consistirá en una prueba de habilidad artística relacionada con el curso elegido,
Cet intérêt provient que l'un de ses plus grands attraits qui consistent en un terrain couvert par de lave basaltique, qui détermine ses caractéristiques géologiques
Esto se debe a que una de sus mayores atracciones es que gran parte de sus terrenos están cubiertos por lava basáltica,
Les dessins ou modèles industriels qui consistent uniquement en une forme dont la reproduction exacte est nécessaire
Los diseños industriales que consista únicamente en una forma cuya reproducción exacta fuese necesaria para permitir
C'est une pièce centrale de sculpter le total du bois 2 histoires et une maison qui consistent en gens de l'attachement chacun.
Es una habitación central de madera 2 historias totales de escultura y una casa que consta de personas de anexo each.
Malheureusement Israël n'a guère fait pour respecter ses engagements qui consistent à se retirer des villes palestiniennes,
Lamentablemente, Israel ha hecho poco en el cumplimiento de sus obligaciones, que incluyen la retirada de las ciudades palestinas,
ces slogans simplistes qui consistent à dépenser l'argent qu'on n'a pas,
esos eslóganes simplistas, que implican gastar un dinero que no tenemos,
Les officiers de Police reçoivent une meilleure formation contre les émeutes- des mesures anti-terroristes qui consistent à déplacer rapidement un grand nombre de policiers- pour se concentrer sur le quartier de Lower Manhattan.
Los agentes incrementaron el llamado entrenamiento de desórdenes- medidas contraterroristas que implicaban movilizar rápidamente a un gran número de oficiales de policía- para centrarse en el Lower Manhattan.
Résultats: 230, Temps: 0.0941

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol