RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL INTERSESSIONS - traduction en Espagnol

informe del grupo de trabajo entre períodos de sesiones

Exemples d'utilisation de Rapport du groupe de travail intersessions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la République tchèque rappelle le rapport du Bureau(E/CN.4/1999/104) ainsi que le rapport du groupe de travail intersessions à composition non limitée sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission(E/CN.4/2000/112)
tiene en cuenta el informe de la Mesa(E/CN.4/1999/104) y el informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta sobre el aumento de la eficacia de los mecanismos de la Comisión(E/CN.4/2000/112)
par laquelle la Commission a décidé d'approuver globalement le rapport du groupe de travail intersessions, à composition non limitée,
en la que había decidido aprobar y aplicar en todos sus aspectos el informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta,
Rapport du Groupe de travail intersessions chargé.
Informe del Grupo de Trabajo Especial entre períodos de.
Rapport du Groupe de travail intersessions chargé des questions sectorielles(E/CN.17/1996/6);
Informe del Grupo de Trabajo Especial entre períodos de sesiones sobre cuestiones sectoriales(E/CN.17/1996/6);
Rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé des questions sectorielles de la Commission du développement durable.
Informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre cuestiones sectoriales de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
Rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé des questions sectorielles de la Commission du développement durable(E/CN.17/1995/10);
Informe del Grupo de Trabajo Especial entre períodos de sesiones sobre cuestiones sectoriales de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible(E/CN.17/1995/10);
Il a également prié le secrétariat d'afficher le rapport du groupe de travail intersessions sur le site Internet de la Convention de Bâle.
También pidió a la secretaría que publicase el informe del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones en el sitio del Convenio de Basilea en la Web.
Le rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission E/CN.4/2000/112.
El informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de la Comisión E/CN.4/2000/112.
Le Comité est convenu d'examiner tout d'abord le rapport du groupe de travail intersessions, avant de passer à l'examen du projet de rapport du Secrétariat.
El Comité acordó examinar el informe del grupo de trabajo entre reuniones sobre la evaluación antes de ocuparse de proyecto de informe de la Secretaría.
Rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes personnes contre les disparitions forcées E/CN.4/2006/57.
Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas E/CN.4/2006/57.
la Commission du développement durable a examiné le rapport du Comité sur sa session extraordinaire, ainsi que le rapport du Groupe de travail intersessions et a.
de abril de 1995), examinó el informe del Comité sobre su período extraordinario de sesiones y el informe del Grupo de Trabajo especial entre período de sesiones y.
Un résumé du rapport du groupe de travail intersessions figure dans le document UNEP/POPS/POPRC.10/5.
El resumen del informe del grupo de trabajo entre reuniones se reproduce en el documento UNEP/POPS/POPRC.10/5,
Mme Choi a présenté le rapport du groupe de travail intersessions créé pour entreprendre une évaluation préliminaire des notifications et documents justificatifs présentés au sujet du dicofol,
La Sra. Choi presentó el informe preparado por el grupo de tareas entre períodos de sesiones en relación con una evaluación preliminar de las notificaciones presentadas y la documentación de apoyo sobre el dicofol,
Rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée sur les règles et normes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones sobre reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
À sa cinquante-sixième session, la Commission a décidé d'approuver globalement le rapport du groupe de travail intersessions, à composition non limitée, sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission et de lui donner effet dans son entièreté voir décision 2000/109, annexe.
En su 56° período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos decidió aprobar y aplicar de modo exhaustivo el informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de la Comisión véase la decisión 2000/109, anexo.
L'accent est mis en particulier sur le rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission des droits de l'homme(E/CN.4/2000/112),
Se hace referencia en especial al informe del grupo de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, sobre el fomento de la eficacia de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos(E/CN.4/2000/112),
la Commission a décidé d'approuver globalement le rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission(E/CN.4/2000/112),
en su decisión 2000/109, decidió aprobar y aplicar de modo exhaustivo y en su totalidad el informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta,
la Commission a approuvé le rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission des droits de l'homme(E/CN.4/2000/112),
la Comisión aprobó el informe de Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos(E/CN.4/2000/112)
pour examiner plus avant le rapport du groupe de travail intersessions et le rapport établi par le Secrétariat
encargado de continuar el examen del informe del grupo de trabajo entre reuniones y el proyecto de informe preparado por la Secretaría,
La Sous-Commission souhaitera peut-être aussi se référer à la résolution 2005/53 de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de la Sous-Commission et à sa décision 2000/109 intitulée, contenant le rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission des droits de l'homme(E/CN.4/2000/112),
La Subcomisión tal vez desee también remitirse a la resolución 2005/53 de la Comisión de Derechos Humanos sobre la labor de la Subcomisión y a su decisión 2000/109, titulada"Aumento de la eficacia de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos", que contiene el informe del Grupo de Trabajo abierto entre períodos de sesiones sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos(E/CN.4/2000/112),
Résultats: 518, Temps: 0.0318

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol