RECENSE - traduction en Espagnol

identifica
identifier
recenser
déterminer
définir
repérer
identification
cerner
déceler
reconnaître
détecter
se señalan
indiquer
préciser
identifier
determina
déterminer
identifier
définir
établir
recenser
évaluer
détermination
décider
fixer
cerner
enumera
énumérer
lister
citer
recenser
répertorier
énumération
dénombrer
la liste
mentionner
énoncer
indica
indiquer
préciser
signaler
montrer
mentionner
spécifier
énoncer
suggérer
indication
déclarer
registra
enregistrer
inscrire
fouiller
enregistrement
inscription
consigner
comptabiliser
recenser
perquisitionner
comptabilisation
documenta
documenter
documentation
recenser
consigner
établir
étayer
enregistrer
répertorier
décrire
attester
censa
recenser
recensement
compter
contabiliza
comptabiliser
comptabilisation
compter
comptabilité
prendre en compte
recenser
enregistrer
comptabilisables
determine
déterminer
identifier
définir
établir
recenser
évaluer
détermination
décider
fixer
cerner
determinar
déterminer
identifier
définir
établir
recenser
évaluer
détermination
décider
fixer
cerner
determinará
déterminer
identifier
définir
établir
recenser
évaluer
détermination
décider
fixer
cerner
identifique
identifier
recenser
déterminer
définir
repérer
identification
cerner
déceler
reconnaître
détecter
se señalaban
indiquer
préciser
identifier
identificará
identifier
recenser
déterminer
définir
repérer
identification
cerner
déceler
reconnaître
détecter
se señala
indiquer
préciser
identifier
identifican
identifier
recenser
déterminer
définir
repérer
identification
cerner
déceler
reconnaître
détecter
enumeró
énumérer
lister
citer
recenser
répertorier
énumération
dénombrer
la liste
mentionner
énoncer

Exemples d'utilisation de Recense en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Recense et documente toutes les méthodes de travail critiques qui n'ont pas encore été documentées.
Determine y documente todos los procesos de trabajo de importancia crítica que todavía no se han documentado.
La question se pose aussi de savoir qui recense les Roms, puisque certains d'entre eux ne se reconnaissent pas comme tels.
Cabe preguntarse también quién censa a los romaníes, ya que algunos de ellos no se reconocen como tales.
L'Office national de la statistique, qui est officiellement chargé du recensement de la population nationale, recense la population rurale, y compris les femmes
El mandato oficial de la Oficina Nacional de Estadística es elaborar el censo de población nacional, que registra la población rural del país,
Recense les mécanismes de coordination multilatérale utilisés par les organisations intergouvernementales, interinstitutionnelles, non gouvernementales
Determinar los mecanismos multilaterales de coordinación de las organizaciones intergubernamentales,
la communauté internationale recense les moyens à sa disposition pour aider ces pays à passer de la phase de l'aide humanitaire à celle du développement.
la comunidad internacional determine medios para ayudarlos a facilitar la transición del socorro al desarrollo.
Iii Recense les meilleures pratiques,
Iii Determinará las prácticas óptimas,
Il faut que l'ONU recense et diagnostique les effets du changement climatique sur les diverses formes de vie.
Las Naciones Unidas deben determinar y diagnosticar las consecuencias del cambio climático en las diferentes manifestaciones de la vida.
Il est proposé que le PSE recense les actifs des infrastructures critiques du propriétaire/de l'exploitant
Se propone que el PSO determine los activos de infraestructuras críticas del propietario/operador
Réaffirmant qu'il faut que le secrétariat recense les partenariats qui sont utiles pour la mise en œuvre de la Convention.
Reiterando la necesidad de que la secretaría identifique las asociaciones que puedan revestir interés para la aplicación de la Convención.
le Comité recense les tâches à entreprendre au cours d'une période donnée.
el Comité determinará las tareas que deben realizarse en un período concreto.
Le représentant du Japon propose donc qu'en l'an 2000, le Comité spécial recense ces mesures et leur donne effet à compter de sa session suivante.
En consecuencia, el orador propone que en el año 2000 el Comité Especial determine cuáles son esas medidas y las aplique a partir del próximo período de sesiones.
le rapport recense les mesures requises pour améliorer la situation;
en el informe se señalaban medidas que se consideraban necesarias para conseguir que la situación mejorase.
il est nécessaire d'établir une procédure qui recense les produits, les pays
es necesario establecer un procedimiento que identifique los productos, los países
En collaboration avec les BCN, la BCE recense et enregistre la dispo nibilité des informations statistiques pertinentes
El BCE, en cooperación con los BCN, identificará y mantendrá un registro de la disponibilidad de la información estadís tica correspondiente
Le rapport recense des exemples intéressants d'approvisionnements conjoints auxquels il a été procédé dans certains sites.
En el informe se señalaban ejemplos idóneos de actividades de adquisición conjunta en algunos lugares.
Il importe que le Gouvernement d'unité nationale adopte une législation criminalisant le recrutement des enfants et recense sans retard les enfants en danger.
Conviene que el Gobierno de Unidad Nacional apruebe leyes que tipifiquen el reclutamiento de menores e identifique sin demora a los niños en riesgo.
Il recense un certain nombre d'innovations qui découlent du premier document de brevet pour le Ritonavir.
En él se señala una serie de vías de innovación derivadas del primer documento de patente del Ritonavir.
Il recense également une série d'obstacles persistants à l'application de règles
También se señala una serie de desafíos que persisten en lo tocante a la aplicación de los estándares
Le rapport de la mission indépendante d'évaluation de 2011 recense un certain nombre d'enjeux pour le nouveau programme,
El informe de la misión independiente de evaluación de 2011 enumeró diversos desafíos para el nuevo programa,
de la répression syndicale recense les autres facettes de la répression syndicale:
la represión sindical enumeró otras facetas de la represión sindical:
Résultats: 547, Temps: 0.1203

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol