SECONDE LECTURE - traduction en Espagnol

segunda lectura
deuxième lecture
segundo debate
deuxième débat
deuxième lecture
second débat
deuxième discussion
segunda lecturas
deuxième lecture

Exemples d'utilisation de Seconde lecture en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La route est longue. il faut passer par une position commune, une seconde lecture et, à coup sûr, la conciliation.
Tenemos un largo camino por recorrer, a través de una posición común, de una segunda lectura y sin lugar a dudas sometiéndolo a conciliación.
Le Comité de rédaction établit alors un texte révisé, qui fait l'objet d'une seconde lecture et est officiellement adopté dans sa forme définitive par la Cour.
El comité de redacción prepara un texto revisado que se somete a una segunda lectura y es aprobado oficialmente en su versión definitiva por la Corte.
Je tiens à remercier le rapporteur pour avoir fait parvenir son rapport jusqu'à une seconde lecture couronnée de succès.
Me gustaría dar las gracias a la ponente por lograr la aprobación del informe en segunda lectura.
pourquoi faire passer ce point clandestinement en seconde lecture?
se trata de un tema tan importante,¿por qué hacerlo pasar en una segunda lectura?
Jepsen(ED).-(DA) Monsieur le Président, la question des gaz d'échappement automobiles en est actuellement à sa seconde lecture devant le Parle ment européen.
JEPSEN(ED).-(DA) Señor Presidente, en el Parlamento Europeo se somete el asunto de los gases de escape de los automóviles a una segunda lectura.
Le projet de loi sur la lutte contre le terrorisme a été renvoyé au Parlement et attend une seconde lecture.
El proyecto de ley contra el terrorismo se tramita actualmente en el Parlamento y está a la espera de su segunda lectura.
ce qui permettrait à la seconde lecture de se dérouler comme prévu.
pueda haber una segunda lectura que se desarrolle según lo previsto.
Si nécessaire, elle sera suivie par l'examen en seconde lecture du projet de rapport de la Conférence.
De ser necesario, tras esa sesión oficial se procederá a una segunda lectura del proyecto de informe de la Conferencia.
Quelques autres points devront être à nouveau abordés lors de la seconde lecture.
Hay un par de puntos que me gustaría abordar de nuevo cuando lleguemos a la segunda lectura.
Elle pourrait être insérée dans la première partie en seconde lecture.
En relación con su ubicación en el proyecto, quizás en una segunda lectura se debería insertar en la parte I.
a pas suivis et que le règlement repasse en seconde lecture aujourd'hui.
por lo que el reglamento ha sido presentado hoy a una segunda lectura.
plus de marge de manœuvre et qu'il est évident qu'aucune autre amélioration ne sera apportée en seconde lecture.
conversaciones dejan patente que no queda margen de maniobra, y está claro que en una segunda lectura no se lograrán más mejoras.
La décision finale à prendre à l'issue de la seconde lecture appartient à l'ensemble de la Commission.
La decisión final en segunda lectura será adoptada por la Comisión en su conjunto.
Enfin, les délais de procédure au sein du Parlement afin de préparer la seconde lecture et de clore cette procédure législative,
Por último, los plazos de procedimiento en el seno del Parlamento con vistas a preparar la segunda lectura y concluir este procedimiento legislativo,
Ces paroles de saint Paul, que nous avons écoutées au cours de la seconde lecture de la liturgie d'aujourd'hui,
Estas palabras de San Pablo que hemos escuchado en la segunda lectura de la liturgia de hoy,
s'il est approuvé en seconde lecture, le Costa Rica serait la première nation d'Amérique Latine à rendre cette pratique illégale.
Fauna(Apreflofas) y de aprobarse en segundo debate, Costa Rica sería la primera nación de América Latina en penalizar esta práctica.
le Parlement européen examine aujourd'hui en seconde lecture un projet de directive en discussion depuis deux ans,
el Parlamento Europeo examina hoy en segunda lectura un proyecto de directiva que se discute desde hace dos años,
Le groupe a proposé de prévoir une période de mise en œuvre de deux ans entre la première et la seconde lecture aux fins de s'assurer de l'efficacité des critères et souscritères.
Entre la primera y la segunda lecturas, el grupo propuso dejar transcurrir una etapa de aplicación de dos años para verificar la eficacia de los criterios y subcriterios.
je suis sûr que nous y reviendrons lors de la position commune et de la seconde lecture.
estoy seguro de que volveremos a plantearlas en las etapas de posición común y de segundo debate.
Notre Assemblée nationale vient de voter en seconde lecture un projet de loi sur l'immigration prévoyant
Nuestra Asamblea Nacional acaba de votar en segunda lectura un proyecto de ley sobre la inmigración que prevé
Résultats: 882, Temps: 0.0819

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol