SIGNES DE TORTURE ET DE MAUVAIS TRAITEMENTS - traduction en Espagnol

indicios de tortura y malos tratos
señales de tortura y malos tratos
signos de tortura y malos tratos

Exemples d'utilisation de Signes de torture et de mauvais traitements en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
devrait recevoir une formation spécifique à la façon de déceler les signes de torture et de mauvais traitements et, notamment, à l'utilisation du Manuel pour enquêter efficacement sur la torture
debería recibir formación específica sobre la manera de identificar señales de tortura y malos tratos, en particular, formación para la utilización efectiva del Manual para la investigación
L'intervenant a travaillé avec des médecins chargés de la détection des signes de torture et de mauvais traitements, et tous lui ont dit qu'il était en fait très difficile de détecter de tels signes,
Los médicos encargados de detectar indicios de tortura y malos tratos con los que ha trabajado le han dicho que, de hecho, con frecuencia es muy difícil determinar la existencia de esos indicios,
devrait recevoir une formation spécifique à la façon de déceler les signes de torture et de mauvais traitements et, notamment, à l'utilisation du Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels,
debería recibir formación específica sobre la manera de identificar señales de tortura y malos tratos, en particular, formación para la utilización efectiva del Manual sobre la investigación eficaz de los casos de tortura
Veiller à ce que tous les personnels qui ont affaire avec les détenus reçoivent une formation spéciale sur la manière de déceler des signes de torture et de mauvais traitements, fondée sur les dispositions du Manuel pour enquêter efficacement sur la torture
Velar por que todo el personal que trabaje con personas privadas de libertad reciba una formación específica sobre la manera de reconocer las marcas de tortura y maltrato, sobre la base del Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura
de doter les médecins des moyens de repérer les signes de torture et de mauvais traitements, conformément au Protocole d'Istanbul,
práctica de los médicos, a fin de que detecten las señales de tortura y malos tratos, de conformidad con el Protocolo de Estambul,
apprennent à détecter les signes de torture et de mauvais traitements grâce à des formations spécifiques s'appuyant sur le Manuel pour enquêter efficacement sur la torture
aprendan a detectar los indicios de tortura y de malos tratos mediante una formación específica, basada en el Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura
En outre, tous les personnels concernés devraient recevoir une formation spécifique sur la façon de déceler les signes de torture et de mauvais traitements, et cette formation devrait notamment porter sur l'utilisation du Manuel pour enquêter efficacement sur la torture
Además, todo el personal competente debería recibir capacitación específica sobre la manera de detectar los indicios de tortura y malos tratos y esa capacitación debería incluir el uso de el Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura
reçoivent une formation spéciale sur la manière de détecter les signes de torture et de mauvais traitements, fondée sur le Manuel pour enquêter efficacement sur la torture
reciban una formación específica sobre cómo detectar los signos de tortura y malos tratos, basada en el Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura
apprennent à détecter les signes de torture et de mauvais traitements grâce à des formations spécifiques s'appuyant sur le Manuel pour enquêter efficacement sur la torture
aprendan a detectar los indicios de tortura y de malos tratos mediante una formación específica, basada en el Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura
L'État partie devrait faire en sorte que son personnel médical en contact avec des détenus reçoive une formation spéciale afin d'apprendre à repérer les signes de torture et de mauvais traitements, et que le Protocole d'Istanbul de 1999(Manuel pour enquêter efficacement sur la torture
El Estado Parte debería formar a el personal médico que atiende a los detenidos para que detecte las señales de tortura y de malos tratos y velar por que el Protocolo de Estambul de 1999( Manual para la investigación
Aux personnels médicaux s'occupant des détenus, au sujet des lignes directrices à appliquer pour détecter les signes de torture et de mauvais traitements conformément aux normes internationales,
El personal médico en contacto con los detenidos sobre las directrices para descubrir las señales de tortura y malos tratos de conformidad con las normas internacionales,
devraient recevoir une formation spécifique afin d'apprendre à détecter les signes de torture et de mauvais traitements. Cette formation devrait notamment comprendre une initiation à l'emploi du Manuel pour enquêter efficacement sur la torture
debería recibir una formación específica sobre la forma de detectar los indicios de tortura y de malos tratos, y en particular sobre la utilización del Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles,
tous les personnels médicaux qui s'occupent des détenus reçoivent une formation spéciale qui lui permette de détecter les signes de torture et de mauvais traitements et pour que le Protocole d'Istanbul de 1999 fasse partie intégrante de la formation dispensée à tous les médecins
garantizar la formación especializada de todo el personal médico que se ocupa de los detenidos, a fin de que detecten signos de tortura y malos tratos, y para que el Protocolo de Estambul de 1999 forme parte integrante de la capacitación impartida a todos los médicos
tout le personnel concerné soit spécifiquement formé pour repérer les signes de torture et de mauvais traitements.
todo el personal pertinente reciba capacitación específica sobre la detección de los indicios de tortura y malos tratos.
Les juges devraient être attentifs aux signes de torture et de mauvais traitements et prendre des mesures pour faire cesser de tels actes
Los jueces deben mantenerse vigilantes para detectar señales de tortura y malos tratos y adoptar medidas para poner fin
La formation spécialisée sur les méthodes de détection des signes de torture et de mauvais traitements préconisées dans le Protocole d'Istanbul proposée à l'ensemble des personnels concernés;
Las actividades específicas de formación para todo el personal pertinente sobre el modo de detectar señales de tortura y malos tratos, sobre la base del Protocolo de Estambul;
les questions indirectement liées à l'identification correcte des signes de torture et de mauvais traitements font partie du programme dans les spécialisations suivantes: médecine de famille, chirurgie générale, neurochirurgie et psychiatrie.
se incluyen en los programas de estudios especializados de medicina de familia, cirugía general, neurocirugía y psiquiatría las cuestiones vinculadas indirectamente con una correcta detección de los indicios de tortura y malos tratos.
La formation dispensée à l'ensemble du personnel médical qui s'occupe des détenus pour qu'il soit en mesure de détecter les signes de torture et de mauvais traitements conformément aux normes internationales, comme le prévoit le Protocole d'Istanbul;
La capacitación impartida a todo el personal médico que atiende a los detenidos, para que pueda detectar indicios de tortura y malos tratos, de conformidad con las normas internacionales, según se explica en el Protocolo de Estambul;
l'ensemble du personnel médical qui s'occupe des détenus soit adéquatement formé à la détection des signes de torture et de mauvais traitements conformément aux normes internationales, comme le prévoit le Protocole d'Istanbul;
asegurar una capacitación adecuada de todo el personal médico que atiende a los detenidos, a fin de detectar indicios de tortura y malos tratos, de conformidad con las normas internacionales, según se explica en el Protocolo de Estambul.
tout le personnel médical qui s'occupe de détenus reçoive une formation leur permettant de détecter les signes de torture et de mauvais traitements, conformément aux normes internationales telles qu'elles sont énoncées dans le Protocole d'Istanbul.
médico que está en contacto con los detenidos, a fin de que pueda reconocer los rastros de la tortura y los malos tratos, de acuerdo con las normas internacionales, como las que figuran en el Protocolo de Estambul.
Résultats: 134, Temps: 0.0372

Signes de torture et de mauvais traitements dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol