SOLUTION CONCRÈTE - traduction en Espagnol

solución concreta
soluciones concretas
solución tangible

Exemples d'utilisation de Solution concrète en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
estimant qu'elle peut offrir une solution concrète dans certaines régions et éviter des tensions sociales pouvant déboucher sur des conflits.
del concepto de"zonas seguras", que puede constituir una solución práctica en algunas regiones y, de ese modo, evitar tensiones sociales y posibles causas de conflictos.
le Comité spécial des opérations de maintien de la paix a demandé à la Cinquième Commission de trouver une solution concrète à ce problème ancien.
el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz instó a la Quinta Comisión a encontrar soluciones prácticas a ese problema de larga data.
il n'en ressort pas de solution concrète pour lutter contre la pauvreté.
con demasiada frecuencia esas deliberaciones no conducen a soluciones prácticas a los problemas de la lucha contra la pobreza.
a dit espérer qu'une solution concrète sera apportée sous peu à la question importante des locaux.
proyecto de programa y presupuesto y expresó su deseo de que se encontrase una solución concreta al tema importante de los locales.
La ville de Quito a été récompensée pour son projet ambitieux qui offre une solution concrète et viable à une conséquence fréquente de l'inscription d'un quartier historique,
La ciudad de Quito se ha sido recompensada por su ambicioso proyecto que ofrece una solución concreta y viable a una consecuencia frecuente de la inscripción de un barrio histórico:
La solution concrète pour l'échantillonnage aléatoire est tout à fait simple:
La solución práctica para realizar un muestreo aleatorio es bastante sencilla:
Pour la première fois dans l'histoire des Nations Unies s'ouvre une réelle perspective de voir des mesures audacieuses aboutir à une solution concrète au cours de la présente session de l'Assemblée générale,
Por primera vez en la historia de las Naciones Unidas existe una verdadera posibilidad de que las medidas audaces puedan dar lugar a una solución concreta durante este período de sesiones de la Asamblea General,
À cet égard, il serait souhaitable de renoncer aux multiples programmes de lutte contre les stupéfiants qui sont d'une utilité douteuse pour trouver une solution concrète à ce grave problème, en réaffectant les ressources
En ese contexto, es aconsejable cambiar el enfoque y en lugar de poner en práctica numerosos programa de lucha contra el tráfico de drogas de poca eficacia se debería buscar la solución concreta a este grave problema asignando recursos
Notre seul moyen d'apporter une solution concrète à tous les problèmes cités plus haut,
El único medio a nuestro alcance de aportar soluciones concretas a todos los problemas anteriormente mencionados,
de façon à trouver à l'amiable une solution concrète satisfaisant les deux parties.
para encontrar concertadamente una solución concreta que satisfaga a ambas partes.
n'a en outre proposé aucune solution concrète aux problèmes urgents de l'autonomie,
no ha presentado soluciones concretas a los problemas urgentes de la autonomía,
qu'il ne propose aucune solution concrète en ce qui concerne la situation des travailleurs frontaliers.
no ofrece ninguna solución concreta respecto a la situación de los trabajadores fronterizos.
des pressions auraient été exercées pour qu'ils parviennent à une solution concrète.
al parecer sometidos a una cierta presión para llegar a una solución concreta.
d'être en mesure d'y apporter une solution concrète.
debe poder aportarse una solución concreta.
c'est pourquoi le Gouvernement de la Fédération appelle le Haut-Commissaire à redoubler d'efforts pour trouver une solution concrète au problème.
su Gobierno pide en consecuencia al Alto Comisionado que redoble los esfuerzos por hallar una solución concreta al problema.
représente une solution concrète et efficace pour lutter contre les changements climatiques
constituye una respuesta concreta y efectiva para combatir el cambio climático
incombent à l'Etat lésé, elle laisse la solution concrète de la question temporelle à l'interprétation de ces obligations,
del Estado lesionado deja la solución concreta de la cuestión temporal a la interpretación de esas obligaciones,
l'Office s'est efforcé de trouver une solution concrète qui satisfasse les autorités israéliennes tout en répondant à la nécessité pour l'Office de disposer d'une assurance couvrant son parc de véhicules dans ses cinq zones d'opérations
éste seguía trabajando con el asegurador para encontrar una solución práctica que pudiera satisfacer a las autoridades israelíes y, a la vez, las necesidades de el Organismo de asegurar su flota de manera de cubrir todos los vehículos que utiliza en
un processus a été engagé en vue de trouver une solution concrète aux problèmes de financement pour tous les aspects des forêts dans toutes les régions géographiques
puso en marcha un proceso encaminado a encontrar una solución concreta para la financiación forestal que sea de carácter global
à trouver une solution concrète et durable dans la lutte mondiale qui est menée contre la pauvreté.
encontrar una solución práctica y sostenible en lo que concierne a la lucha mundial contra la pobreza.
Résultats: 77, Temps: 0.0632

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol