SOLUTIONS AUX QUESTIONS - traduction en Espagnol

soluciones a los problemas
solution au problème
règlement du problème
solución a las cuestiones
soluciones a los asuntos

Exemples d'utilisation de Solutions aux questions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il a demandé au gouvernement roumain de trouver des solutions aux questions de discrimination à rencontre de la minorité Rom
pidió al Gobierno rumano que encuentre soluciones a las cuestiones de discriminación contra la minoría Roma
de ressources budgétaires suffisantes pour chercher des solutions aux questions liées à la survie,
recursos presupuestarios suficientes para encontrar solución a las cuestiones relacionadas con la supervivencia,
les organes pertinents de l'OMC sont appelés à d'efforts pour trouver des solutions aux questions en suspens sans qu'aucun délai ne soit précisé.
se insta a los órganos de la OMC a que redoblen sus esfuerzos por encontrar soluciones a las cuestiones pendientes, pero no se da ningún marco cronológico para la adopción de medidas apropiadas.
d'aider à trouver des solutions aux questions que celui-ci soulève.
contribuir a hallar soluciones a las cuestiones que planteen los funcionarios.
dans le contexte de sa politique de bons offices- de trouver des solutions aux questions en suspens.
política de buenos oficios, encontrar soluciones a las cuestiones pendientes.
de la République de Serbie sont prêtes à engager ouvertement le dialogue avec les dirigeants des partis politiques de la minorité albanaise au Kosovo-Metohija pour trouver des solutions aux questions en suspens, dans le cadre des institutions légales.
dispuestas a entablar un diálogo abierto con los dirigentes de los partidos políticos de la minoría albanesa de Kosovo y Metohija, con el fin de hallar soluciones a las cuestiones más importantes, en el marco de las instituciones legítimas.
s'efforcera essentiellement d'aider les parties à maintenir le calme tout en cherchant des solutions aux questions restant à régler concernant l'Accord de paix global
al tiempo que se concentra en ayudar a las partes a mantener la calma durante la búsqueda de soluciones a las cuestiones pendientes del Acuerdo General de Paz
les présentant comme d'excellents exemples de la capacité de l'Afrique à trouver des solutions aux questions pressantes du continent africain.
paz duradera en Burundi, y los considera excelentes ejemplos de la capacidad de África para buscar soluciones a las cuestiones urgentes.
Nous avons participé activement à la recherche de solutions aux questions non encore réglées
Hemos participado activamente para tratar de encontrar soluciones a los problemas pendientes y confiamos en
tiennent des consultations entre elles de manière régulière en vue de trouver des solutions aux questions ayant trait à la paix
celebraron consultas entre sí en forma periódica, con el propósito de encontrar soluciones para las cuestiones relacionadas con la paz
la coordination entre elles dans la recherche de solutions aux questions d'intérêt commun,
la coordinación entre ellas, así como de procurar soluciones para las cuestiones de interés común,
régional, afin de pouvoir proposer des solutions aux questions relatives à la mise en œuvre en se fondant sur cette information.
regional, para que aprovechen esa información al sugerir soluciones a problemas relacionados con la aplicación.
compte tenu de la conjoncture actuelle, trouver des solutions aux questions délicates afin de faire avancer le pays.
con la mayor diligencia en la actual coyuntura para encontrar salidas en materias delicadas para hacer avanzar el país.
ont créé un groupe de travail afin de trouver de meilleures solutions aux questions de protection de l'enfance dans le cadre des flux migratoires mixtes.
han establecido un grupo de trabajo para mejorar las respuestas a los problemas de protección del niño en la migración mixta.
de prendre des initiatives collectives afin de rechercher des solutions aux questions liées au désarmement nucléaire
hacer esfuerzos colectivos con el fin de buscar soluciones a las cuestiones relacionadas con el desarme nuclear
qu'elle cherche des solutions aux questions pressantes afin de réduire les disparités dramatiques dans le monde.
que busca soluciones a los problemas apremiantes para reducir las impresionantes disparidades que hay en el mundo.
du quatrième Accord complémentaire à l'Accord politique de Ouagadougou qui a permis de trouver des solutions aux questions restées en suspens, notamment dans les volets relatifs
de 4º Acuerdo Suplementario del Acuerdo Político de Uagadugú, que ayudó a encontrar una solución a las cuestiones pendientes, sobre todo de los asuntos relativos a las fuerzas de defensa
Il faudra trouver des solutions aux questions touchant le réorganisation des structures
Hay que encontrar respuesta a los problemas relativos a la renovación de la estructura
Reconnaissant que des solutions aux questions juridiques et législatives clefs soulevées par l'insolvabilité qui sont négociées au niveau international avec la participation d'une large gamme de parties prenantes seront utiles tant aux États qui ne disposent pas d'un régime de l'insolvabilité effectif
Reconociendo que la solución de las cuestiones jurídicas y legislativas fundamentales que plantea la insolvencia y que se negocian a nivel internacional mediante un proceso en el que interviene una amplia gama de participantes será útil tanto para los Estados que no cuentan con un régimen eficaz y eficiente de la insolvencia como para los Estados que están iniciando un proceso de examen
avec les autorités nationales; la stratégie de diffusion doit inclure des solutions aux questions telles que la sensibilisation à l'existence des résultats, créant un accès approprié et abordable pour le groupe cible,
la estrategia de difusión deberá incluir soluciones para cuestiones tales como la sensibilización sobre la existencia de los resultados,
Résultats: 67, Temps: 0.095

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol