SOLUTIONS QUE - traduction en Espagnol

soluciones que
solution qui
règlement qui
opciones que
option qui
choix que
possibilité que
solution que
formule qui
d' alternative que
solución que
solution qui
règlement qui

Exemples d'utilisation de Solutions que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Beaucoup des solutions que mes collègues et moi cherchons
Muchas de las soluciones que mis colegas y yo buscamos
Je pense que les solutions que nous apportons à ces problèmes ne sont pas suffisamment bonnes
Creo que las soluciones que estamos dando a estos problemas no son lo bastante buenas
nous pouvons traiter des données personnelles pour vous, en fonction des produits et solutions que vous utilisez et des informations que vous choisissez d'envoyer à votre compte
podemos procesar datos personales para ti en función de los productos y soluciones que uses y de la información que decidas enviar a tu servicio
Comme je l'ai dit cette année à la Conférence, le monde extérieur ne passe pas son temps à rechercher des solutions que le mécanisme des Nations Unies ne peut fournir,
Como dije en la Conferencia de Desarme a principios de año el mundo exterior no pierde tiempo buscando soluciones que los mecanismos de las Naciones Unidas no puedan ofrecer,
ce qui en fait un excellent choix pour notre clientèle et pour les solutions que nous concevons.
lo que la hace una gran opción para nuestra base de clientes y para las soluciones que diseñamos.
Une des solutions que les Parties pourraient envisager consiste à fondre les trois fichiers en un fichier unique, tout en gardant les différents domaines
Una opción que las Partes tal vez deseen examinar es la de integrar las tres listas en una lista unificada de la Convención Marco,
non pas d'offrir des solutions que seuls les résultats de la Conférence pourront comporter.
no ya ofrecer soluciones, que serán precisamente los resultados de la propia Conferencia.
aux communications obligatoires qui sont considérées comme faisant partie de certaines Solutions que vous pouvez recevoir périodiquement à moins d'avoir arrêté
otras comunicaciones requeridas que se consideran parte de ciertas Soluciones, que puede recibir periódicamente a menos que deje de utilizar o cancele la Solución
La manière dont nous utilisons«paysage» doit être déterminée par le contexte que nous souhaitons et la solutions que nous visons, et pas l'inverse.
La manera en que usamos el"paisaje" debería determinarse por el contexto que queremos y por las soluciones que buscamos, y no al revés.
J'ai besoin de sentir que les produits et solutions que j'offre à mes clients sont efficaces
Necesito sentir que los productos y las soluciones que ofrezco a mis clientes son efectivas
la fiabilité des solutions que nous proposons, la garantie de nous conformer aux exigences
la fiabilidad de las soluciones que ofrecemos, garantizado que cumple con los requisitos
je voudrais connaître les solutions que la Commission envisage pour la région concernée. Je suis particulièrement inquiet pour les régions productrices de tabac.
me gustaría saber qué alternativas contempla la Comisión ante el deseo no formulado de ver desaparecer este cultivo.
En 2004, l'ampleur des déplacements internes de populations est demeurée critique et les solutions que l'on tente d'y apporter au niveau national comme au niveau international
El desplazamiento interno sigue siendo un problema grave en 2004 y la respuesta que se le da tanto a nivel nacional como internacional sigue siendo insuficiente,
Pour nous, il est indispensable que les solutions que nous allons voter tiennent compte de ces événements,
Para nosotros lo esencial es que la resolución que vamos a votar tenga en cuenta estos acontecimientos,
énumérera les principaux problèmes qui en résultent ainsi que les solutions que l'on s'est efforcé d'y apporter.
niveles de interrelación que se hayan determinado y los problemas importantes que se desprendan, junto con las soluciones que se ha intentado aplicar.
Je laisserai au secrétariat général du Parlement la liste complète des avis de la Commission sur les amendements(1). Je vous remercie pour ce premier débat sur cette proposition importante qui améliorera la perception des problèmes et des solutions que nous proposons.
Entregaré a la Secretaría una lista completa, en la que figura la opinión de la Comisión sobre las enmiendas(1), y me gustaría manifestar mi agradecimiento por este primer debate sobre esta importante propuesta que pondrá de relieve tanto estos problemas como las soluciones que proponemos.
Je pourrais citer les solutions que nous avons trouvées pour les problèmes des petites entreprises,
podría mencionar las soluciones que hemos encontrado para los problemas de las pequeñas empresas,
voici quelques solutions que vous pouvez try. CREATE A DÉPENSE PLANIn de nombreux cas,
aquí sea algunas soluciones que usted puede intentar. CREE Un PLAN Del GASTOEn muchos casos,
ne retenant comme solutions que des simulacres de rapatriement
en los países receptores, descartando cualquier solución que fuera más allá de una repatriación simbólica
Cette position initiale détermine les solutions que la doctrine de l'immanence fournit pour les problèmes relatifs à Dieu
Esta posición inicial determina las soluciones que aporta la doctrina de la inmanencia de los problemas acerca de Dios
Résultats: 217, Temps: 0.0543

Solutions que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol