SOUS-ESTIMATION - traduction en Espagnol

subestimación
sous-estimation
sousestimation
sous-évaluation
euphémisme
dépassement
sous-estimer
infravaloración
sous-évaluation
sous-estimation
dévalorisation
sous-valoration
se subestimó
inferior
inférieur
moins
bas
moindre
dessous
deçà
inferieur
infraestimación
infravalorar
sous-estimer
sous-évaluer
sous-estimation
minusvaloración

Exemples d'utilisation de Sous-estimation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La sous-estimation du potentiel économique totale de ces émissions représente environ 10-15.
El valor sobreestimado del potencial económico total de estas emisiones es del orden del 10-15.
L'acceptable est d'être dans 10% de la sous-estimation, ainsi abaissez l'optimisme.
El aceptable es de estar dentro de 10% abajo de la realidad, así que controle el optimismo.
900 000 personnes en 2010, mais il s'agit d'une sous-estimation.
en 2010 eran entre 800.000 y 900.000, pero esas cifras son demasiado conservadoras.
le monde a payé le 11 septembre le prix d'une sous-estimation des dangers de la menace terroriste
el mundo pagó el 11 de septiembre el precio de haber subestimado el peligro de la amenaza terrorista
L'erreur de Marx-Engels quant aux délais historiques découlait d'une part de la sous-estimation des possibilités ultérieures inhérentes au capitalisme
El error de Marx y Engels respecto a las fechas históricas surgió, por un lado, de la subestimación de las posibilidades futuras latentes en el capitalismo
Cette sous-estimation des risques inhérents à l'amiante
Esta infravaloración de los riesgos inherentes al amianto
Toute sous-estimation du RNB pour un État membre- même
Cualquier subestimación de la RNB de un Estado miembro en particular,
Il ne s'agit vraiment pas d'un mépris du Parlement ou d'une sous-estimation de l'importance de ce sujet,
No se trata de un menosprecio del Parlamento o de una infravaloración de la importancia de este tema, pero hoy se trata
Quant à la sous-estimation du rôle de la croissance économique en tant
En cuanto a la subestimación de la función del crecimiento económico
d'où l'irrégularité et, pour l'instant, la sous-estimation des taux d'utilisation.
resultado una ejecución desigual y, por el momento, inferior a la que se hubiera registrado de otra manera.
ces prévisions sont bouleversées par les conséquences de la crise financière, la sous-estimation du coût réel de la réforme,
estas previsiones se ven alteradas por las consecuencias de la crisis financiera, la infravaloración del coste real de la reforma
Ce chiffre, beaucoup trop faible, est non seulement le reflet de la sous-estimation générale des coûts mondiaux de l'adaptation au changement climatique,
Esta cifra tremendamente baja no solo refleja la subestimación general de los costos de adaptación al cambio climático a nivel mundial,
Il faut noter qu'une sous-estimation de ces chiffres est possible
Hay que tener en cuenta que esto puede ser una infraestimación ya que se sabe que el docetaxel solo,
des priorités de la communauté à cause de la sous-estimation de leurs capacités, mais elles sont elles aussi victimes du complexe d'infériorité dont elles semblent des fois s'accommoder.
prioridades de la comunidad debido a la infravaloración de su capacidad, pero ellas también son víctimas del complejo de inferioridad en el que a veces parecen instalarse.
l'Italie a mentionné un certain nombre de lacunes en matière d'information qui ont conduit à une sous-estimation du coût total des changements climatiques dans le pays.
al realizar las evaluaciones, Italia señaló diversas carencias de información que habían dado lugar a una subestimación de los costos totales del cambio climático en el país.
ce qui peut conduire à une sous-estimation des charges à payer.
lo que puede dar lugar a una infraestimación de los gastos devengados.
à la déclaration mensongère de la fréquence de l'avortement, à la sous-estimation de l'ampleur de sa prévalence
se presente información insuficiente y equivocada sobre su incidencia, por lo cual se subestima el alcance de su prevalencia
Le montant total des dépenses de coopération technique engagées par les organisations en 1998 est inférieur à la réalité en raison d'une sous-estimation des dépenses de l'OMS au cours de la première année de son exercice biennal, qui va de 1998 à 1999.
El gasto total de los organismos de cooperación técnica en 1998 está infravalorado a causa de una subestimación del gasto de la OMS en el primer año de su bienio el bienio abarca 1998 y 1999.
sont moins exhaustives et susceptibles de contribuer à une sous-estimation générale du total des ressources disponibles à cette fin.
probablemente ha contribuido a una infravaloración general del total de recursos financieros disponibles para la lucha contra la enfermedad.
qui est due à une sous-estimation du temps nécessaire à leur traduction.
que se debe a una subestimación del tiempo necesario para su traducción.
Résultats: 182, Temps: 0.0918

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol