SUBIS - traduction en Espagnol

sufridos
souffrir
subir
souffrance
avoir
connaître
supporter
endurer
pâtir
éprouver
essuyer
padecidos
souffrir
subir
avoir
endurer
être atteint
pâtir
connaître
victimes
infligidos
infliger
causer
faire
commettre
subir
experimentados
expérimenter
éprouver
découvrir
vivre
ressentir
connaître
subir
expérience
rencontrer
avoir
recibidos
recevoir
bénéficier
obtenir
avoir
accueillir
réception
percevoir
recueillir
soportados
supporter
résister
endurer
subir
gérer
soutenir
prendre en charge
plus
tolérer
encaisser
objeto
objet
but
afin
objectif
cible
en butte
faire
soumis
visant
sufrido
souffrir
subir
souffrance
avoir
connaître
supporter
endurer
pâtir
éprouver
essuyer
sufridas
souffrir
subir
souffrance
avoir
connaître
supporter
endurer
pâtir
éprouver
essuyer
sufren
souffrir
subir
souffrance
avoir
connaître
supporter
endurer
pâtir
éprouver
essuyer
infligido
infliger
causer
faire
commettre
subir
padecido
souffrir
subir
avoir
endurer
être atteint
pâtir
connaître
victimes
recibido
recevoir
bénéficier
obtenir
avoir
accueillir
réception
percevoir
recueillir
padecen
souffrir
subir
avoir
endurer
être atteint
pâtir
connaître
victimes
experimentado
expérimenter
éprouver
découvrir
vivre
ressentir
connaître
subir
expérience
rencontrer
avoir
experimentan
expérimenter
éprouver
découvrir
vivre
ressentir
connaître
subir
expérience
rencontrer
avoir
experimentadas
expérimenter
éprouver
découvrir
vivre
ressentir
connaître
subir
expérience
rencontrer
avoir
soportan
supporter
résister
endurer
subir
gérer
soutenir
prendre en charge
plus
tolérer
encaisser

Exemples d'utilisation de Subis en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En outre, que ces personnes ne pourront être entièrement indemnisées pour les dommages qu'elles ont subis.
Y que, además, no podrán ver resarcidos el 100% de los daños que han padecido.
Au point de non-retour, son corps ne pourra plus annuler les effets du vieillissement qu'elle aura subis.
Pero habrá un punto de no retorno donde su cuerpo no será capaz de regresar de cuál sea el envejecimiento que ya haya experimentado.
la nature des dommages subis par l'infrastructure du Koweït pendant l'occupation iraquienne" S/22535.
la naturaleza del daño infligido a la infraestructura de Kuwait durante la ocupación iraquí" S/22535.
dommages qu'elle a subis dans sa personne, ses biens
daños que hayan recibido en su persona, propiedad
les ont empêchés de dénoncer les mauvais traitements qu'ils avaient subis.
no, impedía que denunciaran el trato al que habían sido sometidos.
les traumatismes qu'ils ont subis.
el trauma que han padecido.
le secteur a subis ces derniers mois.
a pesar de los muchos cambios que el sector ha experimentado en los últimos meses.
même affectifs qu'aurait subis la victime.
incluso afectivos que haya padecido la víctima.
La diversité des femmes rurales est d'importance critique pour les populations rurales qui se trouvent aux prises avec l'insécurité alimentaire et les ravages subis par l'environnement.
Es esencial reconocer la diversidad de las mujeres rurales en las comunidades rurales que experimentan inseguridad alimentaria y devastación ambiental.
décédé en détention apparemment des suites des mauvais traitements subis;
al parecer como consecuencia de los malos tratos a que fue sometido;
J'indiquais dans mon dernier rapport que la mise en oeuvre du programme de déminage des Nations Unies serait accélérée après les retards subis dans la phase initiale.
En mi anterior informe indiqué que, tras las demoras experimentadas en su fase inicial, se aceleraría la aplicación del programa de limpieza de minas de las Naciones Unidas.
Mme Imin aurait tenté d'évoquer les tortures et mauvais traitements qu'elle avait subis pendant sa garde à vue.
la Sra. Imin habría tratado de exponer ante el tribunal que durante su detención policial había sido sometida a tortura y malos tratos.
Troisièmement, comment réduire l'opprobre et la discrimination subis par ceux qui vivent avec le VIH/sida
En tercer lugar,¿cómo reducimos el estigma y la discriminación que soportan las personas afectadas
En outre, retarder l'achèvement des opérations d'enlèvement accroît les coûts directs et indirects subis par les États Membres participant à l'effort maritime.
Además, posponer la conclusión de las operaciones de retirada incrementa los costos directos e indirectos que soportan los Estados Miembros que participan en las operaciones marítimas.
les mauvais traitements qu'elle avait subis, elle a mis l'accent sur les conséquences qu'avaient eues pour elle la traite et l'exploitation.
malos tratos que había tenido que soportar, subrayó las consecuencias de haber sido objeto de trata y explotación.
Ce que tu subis, c'est une société stupide avec 4 racistes authentiques
Lo que tú sufres es una sociedad estúpida con 4 racistas de libro
Les revers récents subis par le peuple haïtien à la suite des orages tropicaux
El revés que sufrió recientemente el pueblo haitiano después de las tormentas tropicales
contractuelle de responsabilité de la compagnie aérienne pour les dommages subis par les passagers en cas de lésion ou de mort.
contractual para la responsabilidad de las compañías aéreas por los daños que sufran los pasajeros en caso de lesión o muerte.
ils servaient à gérer les aléas de fonctionnement de l'entreprise et étaient subis plus que souhaités par la maind'oeuvre qui y avait recours.
servía para resolver los azares de funcionamiento de la empresa y era sufrida más que deseada por la mano de obra.
au sujet des mauvais traitements subis.
en relación con los malos tratos que sufrió.
Résultats: 1581, Temps: 0.0872

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol