SUR L'UTILISATION DE CES - traduction en Espagnol

sobre el uso de esos
sur l'utilisation de cette
sobre la utilización de esos
sobre el uso de esas
sur l'utilisation de cette
sobre la utilización de esas

Exemples d'utilisation de Sur l'utilisation de ces en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les autorités malgaches compétentes communiquent à la Commission un rapport succinct sur l'utilisation de ces fonds.
Las autoridades malgaches competentes remitirán a la Comisión un breve informe acerca de la utilización de estos fondos.
Est-il donc suffisant que le tabou ne porte que sur l'utilisation de ces armes?
¿Es suficiente, entonces, un tabú simplemente sobre el uso de este tipo de armas?
nous devons appliquer le principe de précaution et un moratoire sur l'utilisation de ces armes.
debemos aplicar el principio de cautela y una moratoria sobre el empleo de estas armas.
La Commission fait rapport tous les deux ans au Parlement européen et au Conseil sur l'utilisation de ces dispositions et sur les résultats obtenus.
La Comisión informará cada dos años al Parlamento Europeo y al Consejo acerca de la utilización de este mecanismo y de los resultados alcanzados.
Le Gouvernement haïtien n'exerce aucun contrôle sur l'utilisation de ces fonds qui concernent principalement les services sociaux de base, et dispose de peu d'informations à ce sujet.
El Gobierno de Haití no tiene ningún control sobre el uso de esos fondos, que fundamentalmente están relacionados con la prestación de servicios sociales básicos, y dispone de poca información al respecto.
L'un des moyens pour le Comité de faire prendre conscience aux organes subsidiaires de la nécessité de mieux utiliser les services de conférence consiste à établir des statistiques sur l'utilisation de ces services et à les porter à la connaissance des organes.
El Comité, para hacer ver a los órganos subsidiarios la necesidad de utilizar mejor los servicios de conferencias, puede, entre otras cosas, preparar estadísticas sobre la utilización de esos servicios con destino a esos órganos.
Sa délégation exhorte le Département à développer l'utilisation des médias sociaux dans toutes les langues officielles et insiste sur la nécessité de tenir des statistiques sur l'utilisation de ces médias.
Su delegación insta al Departamento a que amplíe el uso de los medios de comunicación social en todos los idiomas oficiales y pone de relieve la necesidad de elaborar estadísticas sobre el uso de esos medios de comunicación.
nationales sans qu'à aucun moment elles ne soient redevables de comptes sur l'utilisation de ces fonds.
se han beneficiado de subvenciones europeas y nacionales sin que en ningún momento se les pidan cuentas sobre la utilización de esos fondos.
les États qui la reçoivent n'ont aucun contrôle sur l'utilisation de ces fonds, les domaines auxquels ils sont attribués
los Estados receptores no tienen control sobre el uso de esos fondos, sobre las áreas donde se van a invertir
Le site officiel de la Communauté française(www. enseignement. be) propose aussi un riche espace d'informations sur l'utilisation de ces nouvelles technologies par les jeunes
El sitio web oficial de la Comunidad Francesa(www. enseignement. be) también ofrece un rico espacio de datos sobre el uso de esas nuevas tecnologías por los jóvenes
les activités susmentionnés au personnel des missions permanentes et d'observation et de les interroger sur l'utilisation de ces ressources et l'appui qui leur est apporté;
el envío de cuestionarios a los Estados Miembros para recabar información sobre la utilización de esos recursos y el apoyo que se les presta;
fait fi de l'opposition entre les États membres qui existe depuis plus de vingt ans déjà et qui porte sur l'utilisation de ces graisses.
constituye una negación de las contradicciones existentes desde hace más de veinte años entre los Estados Miembros sobre la utilización de esas grasas.
La Commission a donc l'intention de demander à l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments un avis sur l'utilisation de ces substances en tant qu'agents excipients dans les médicaments à usage humain.
La Comisión piensa, por tanto, pedir a la Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos un dictamen sobre el uso de esas sustancias como excipientes en medicamentos para uso humano.
De demander au Secrétariat général de présenter à la Commission des questions administratives et budgétaires, chaque trimestre, un rapport de situation sur l'utilisation de ces crédits supplémentaires.
Solicitar a la Secretaría General que presente a la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios(CAAP) informes trimestrales de situación sobre el uso de esa asignación suplementaria.
L'absence de relevés sur l'utilisation de ces matières et les contradictions dans leur comptabilisation laissent à penser
La ausencia de registros sobre el empleo de este material y las discrepancias en su contabilidad dejan abierta la posibilidad de
Si le rapport précédent avait porté principalement sur l'utilisation de ces logiciels dans les secrétariats, le second étudie la manière dont les logiciels libres pourraient avoir un effet positif sur les efforts de développement.
Aunque el informe anterior se centró en el uso de ese tipo de software en las secretarías, el segundo informe examina los efectos positivos para el desarrollo que puede tener la utilización del software de código abierto.
Afin de faire toute la lumière sur l'utilisation de ces armes contre le peuple iraquien, le Gouvernement iraquien a, de son côté, présenté à la session en cours une étude complète sur la question avec tableaux
Con miras a esclarecer completamente el asunto de la utilización de esas armas contra el pueblo iraquí, el Gobierno del Iraq ha presentado en el período de sesiones en curso un estudio completo al respecto,
La décharge sur l'utilisation de ces fonds est maintenant purement formelle,
La responsabilidad sobre la utilización de estos recursos tiene un carácter meramente formal,
toutes les personnes intéressées se forment une conscience droite sur l'utilisation de ces instruments, principalement à propos de plusieurs questions vivement discutées de nos jours. Le droi à l'information.
todos los interesados se formen una recta conciencia sobre el uso de estos medios, sobre todo en lo tocante a algunas cuestiones más duramente debatidas en nuestros días.
possible des méthodologies, l'accent sera mis sur l'utilisation de ces systèmes statistiques dans l'établissement des comptes correspondants du SCN.
se hará hincapié en el uso de esos sistemas de datos en calidad de insumos al preparar las cuentas correspondientes del SCN.
Résultats: 82, Temps: 0.0821

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol