SUR LA BASE DU PROGRAMME - traduction en Espagnol

basándose en el programa
sobre la base de la plataforma
con arreglo al programa
dans le cadre du programme
au titre du programme
conformément au programme
sobre la base de el programa
de conformidad con el programa
au titre du programme
en application du programme
conformément au calendrier
d'après le programme
conformément à l'agenda
aux termes du programme
suivant le programme
de l'ordre du jour
conformément au programme du
en vertu du programme
basado en la plataforma

Exemples d'utilisation de Sur la base du programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sur la base du programme de travail et du calendrier publiés sous la cote A/63/397,
De conformidad con el programa de trabajo y el calendario que figuran en el documento A/63/397,
qui permettra d'offrir des prestations médicales gratuites dans les zones rurales sur la base du programme de la SBS.
que efectivizará prestaciones de servicio médico gratuito en el área rural sobre la base del programa del SBS.
conférences ci-après, prévus pour le reste de l'année 2003, sur la base du programme d'activités figurant dans le rapport du Spécialiste des applications des techniques spatiales A/AC.105/790, annexe II.
simposios siguientes que se preveía celebrar durante el período restante de 2003, sobre la base del programa de actividades consignado en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial A/AC.105/790, anexo II.
les droits des travailleuses ont été introduits dans le Plan national de suivi pour la promotion de la femme vietnamienne pour l'an 2000 sur la base du Programme d'action de Beijing.
capacitación en vietnamita y los derechos de las trabajadoras se incorporaron en el Plan de Acción Nacional para el Adelanto de la Mujer Vietnamita para el año 2000, basado en la Plataforma de Acción de Beijing.
organisations et organismes des Nations Unies concernant les activités scientifiques et techniques, sur la base du Programme d'action de Vienne;
organismos del sistema de las Naciones Unidas en lo que respecta a las actividades científicas y tecnológicas, sobre la base del Programa de Acción de Viena;
qui seraient tous définis sur la base du programme d'activité de la CNUCED.
el contenido de las áreas temáticas, todas las cuales se basarán en el programa de trabajo de la UNCTAD.
on élaborera une feuille de route pour des actions conjointes de l'UE sur la base du Programme d'action européen.
se desarrollará una hoja de ruta para las acciones conjuntas de la UE que se basen en el Programa de acción europeo.
le Mécanisme mondial et le secrétariat de la Convention pour les interventions coordonnées à tous les niveaux sur la base du programme de travail commun.
la secretaría de la Convención sobre una mayor cooperación en lo que respecta a las intervenciones coordinadas en todos los niveles sobre la base de los programas conjuntos de trabajo.
Nous cherchons résolument à participer au processus de regroupement international des cadres révolutionnaires, sur la base du programme du trotskysme authentique,
Nosotros queremos urgentemente participar en un proceso de reagrupamiento internacional de mandos revolucionarios con una base programática de un trotskismo auténtico,
Prenons un exemple: sur la base du programme AENEAS, la Commission finance un projet hispano-marocain de gestion de l'immigration saisonnière, entre les provinces de Ben Slimane au Maroc
Veamos un ejemplo: en la base del programa Aeneas, la Comisión financia un proyecto hispano-marroquí que gestiona la inmigración estacional entre las provincias de Ben Slimane en Marruecos
Il faut supprimer toutes les frontières à l'intérieur de l'Europe en 1992, sur la base du programme de consolidation du marché intérieur,
Hay que su primir todas las fronteras en el interior de Europa para 1992, en base al programa de consolidación del mercado interior,
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration, sur la base du programme de travail pour 2013, adopté par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2012.
El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva y está basado en el programa de trabajo para 2013 aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2012.
À notre avis, l'un des principaux résultats de Río+20 devrait être de définir un ensemble d'objectifs de développement durable sur la base du programme adopté lors de la première conférence
Creemos que uno de los resultados principales de Río+20 debe ser el establecimiento de un conjunto de objetivos de desarrollo sostenible basados en el programa que se aprobó en la primera conferencia,
identiques pour tous les étudiants sur la base du programme adopté par l'université
iguales para todos los alumnos basándose en el plan de estudios adoptado por la Facultad
il faudrait spécifier la nature des tâches à exécuter, sur la base du programme de travail A/58/7, par.
estrecha con cuestiones concretas, tomando como base el programa de trabajo A/58/7, párr.
théoricien du révisionnisme anti-trotskyste) rejetèrent spécifiquement la nécessité de construire des partis révolutionnaires de la classe ouvrière indépendants sur la base du programme de la Quatrième Internationale.
dichas organizaciones pablistas rechazaron específicamente la necesidad de construir partidos revolucionarios independientes de la clase obrera con base en el programa de la Cuarta Internacional.
a été fondé à cette époque pour défendre, contre le révisionnisme pabliste, la perspective de construire des partis révolutionnaires ouvriers indépendants, sur la base du programme de la Quatrième Internationale.
fue fundado en esa época para defender la construcción de partidos revolucionarios independientes de la clase trabajadora basados en el programa de la Cuarta Internacional contra el revisionismo pablista.
les partis révolutionnaires de la classe ouvrière ne pouvaient être développés que sur la base du programme international correspondant aux tendances objectives du développement capitaliste.
los partidos revolucionarios de la clase obrera solo podían desarrollarse con base en un programa internacional que correspondiera con las tendencias objetivas del desarrollo capitalista.
de petit calibre sur la base du Programme d'action des Nations Unies sur les armes légères et de petit calibre.
las armas ligeras partiendo del Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas.
l'approche de l'Opération en matière de planification des projets s'est élargie sur la base du programme d'action établi par son Groupe juridique pour l'année civile.
la Operación de Derechos Humanos en Rwanda adoptó un planteamiento más amplio basado en el programa de acción, que preparó la Dependencia Jurídica para el año civil.
Résultats: 150, Temps: 0.1012

Sur la base du programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol