UN OBJET SPATIAL - traduction en Espagnol

un objeto espacial

Exemples d'utilisation de Un objet spatial en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
on entend par lancement d'un objet spatial le lancement ou la tentative de lancement de l'objet dans une zone située audelà d'une distance de 100 kilomètres au-dessus du niveau moyen de la mer;
el lanzamiento de un objeto espacial es el lanzamiento, o intento de lanzamiento, de un objeto a una zona situada a una distancia de más de 100 kilómetros sobre el nivel medio del mar;
notamment l'obligation d'immatriculer un objet spatial auprès de l'ONU
incluso el requisito de registrar los objetos espaciales en las Naciones Unidas
Le sous-registre onusien, qui contient des données sur les objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique pour lesquels les Pays-Bas sont l'État sur le registre duquel un objet spatial est inscrit, conformément à l'article II de la Convention sur l'immatriculation;
Un subregistro de las Naciones Unidas que contiene datos sobre los objetos lanzados al espacio ultraterrestre respecto de los cuales los Países Bajos son el Estado en cuyo registro están inscritos esos objetos espaciales, de conformidad con el artículo II del Convenio sobre el registro;
conformément à l'article VIII du Traité sur l'espace extra-atmosphérique, un objet spatial immatriculé par une organisation internationale intergouvernementale en vertu des dispositions de la Convention sur l'immatriculation?
según lo establecido en el artículo VIII del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre, sobre un objeto espacial registrado por una organización intergubernamental internacional conforme a las disposiciones del Convenio sobre el Registro?
Chaque État d'immatriculation peut, de temps à autre, communiquer au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies des renseignements supplémentaires concernant un objet spatial inscrit sur son registre.
Todo Estado de registro podrá proporcionar de tiempo en tiempo al Secretario General de las Naciones Unidas información adicional relativa a un objeto espacial inscrito en su registro.
l'État de lancement dont l'opérateur reprenait un objet spatial prenait une responsabilité supplémentaire à part entière.
cuya entidad explotadora se hiciera cargo de un objeto espacial asumía la responsabilidad adicional que correspondiera.
Il convient de noter qu'il n y'a pas dans la Convention sur l'immatriculation de disposition traitant spécifiquement du transfert de propriété d'un objet spatial et des responsabilités qui en découlent.
Cabe observar que el Convenio sobre el registro no contiene ninguna disposición relativa específicamente a la transferencia de propiedad de objetos espaciales ni de las responsabilidades que ello entraña.
le protocole propose des mesures qui peuvent être prises pour avertir la communauté mondiale de son intention d'enlever un objet spatial d'une manière sûre et responsable.
el protocolo propondría medidas para notificar a la comunidad mundial la intención del Estado de sanear dicho objeto espacial en forma responsable y segura.
une période de 25 ans constituait une durée de vie raisonnable au terme de laquelle un objet spatial arrivé en fin de mission devait être désorbité ou placé sur une orbite"cimetière" déterminée.
de vida útil después del cual, al terminar su etapa operativa, el objeto espacial debe ser sacado de órbita o enviado a la órbita de eliminación designada.
cet objet est placé intentionnellement dans une trajectoire de collision avec un autre objet spatial.
dicho objeto se coloca intencionadamente en una trayectoria donde pueda colisionar con otro objeto espacial.
pour identifier un objet spatial qui a causé un dommage
para identificar cualquier objeto espacial que haya ocasionado daños
davantage, lancent de manière conjointe un objet spatial qui cause un dommage:
más Estados hayan lanzado conjuntamente un objeto espacial que cause daños;
Chaque Partie contractante qui exerce sa juridiction sur le territoire sur lequel a été découvert un objet spatial ou des éléments constitutifs dudit objet prendra,
Toda Parte Contratante que tenga jurisdicción sobre el territorio en que un objeto espacial o partes componentes del mismo hayan sido descubiertos deberá adoptar,
Aux fins des présents principes, les expressions"État de lancement" ou"État lanceur" s'entendent de l'État qui exerce juridiction et contrôle sur un objet spatial ayant à bord une source d'énergie nucléaire à un moment donné dans le temps,
A los efectos de los presentes Principios, las expresiones"Estado de lanzamiento" o"Estado que lance un objeto espacial" denotan el Estado que ejerza la jurisdicción y el control sobre un objeto espacial con fuentes de energía nuclear a bordo en un momento determinado,
l'autorité de lancement supporte les dépenses d'une partie contractante pour ce qui est de s'acquitter de ses obligations de récupérer un objet spatial et de le restituer, il n'existait pas de disposition équivalente pour le sauvetage
la autoridad del lanzamiento era responsable de los gastos de una parte contratante en relación con el cumplimiento de sus obligaciones de recuperar un objeto espacial y devolverlo, no había ninguna disposición equivalente acerca del salvamento
d'un propulseur d'appoint Briz-M. Le 29 décembre, une fusée Proton-K a servi à lancer un objet spatial destiné à la transmission de programmes de télévision et de radio nationaux et régionaux en Russie centrale.
el satélite Yamal-200 fue lanzado mediante un cohete portador Proton-K con propulsor auxiliar Briz-M. El 29 de diciembre, un objeto espacial fue lanzado mediante un cohete portador Proton-K para proporcionar programas de televisión y radio regionales a la zona central de Rusia.
des débris spatiaux et des sources d'énergie nucléaires à bord d'un objet spatial dépendent d'un certain nombre de facteurs tels que l'altitude de l'orbite,
fuentes de energía nuclear montadas a bordo de objetos espaciales dependen de una serie de factores, entre los que cabe mencionar la altura de la órbita,
procède au lancement ou au retour sur Terre d'un objet spatial ou qui détient la totalité
se encargan del lanzamiento o la reentrada de objetos espaciales, si son propietarios de la totalidad
il a été dit qu'aucun État ne devrait intervenir unilatéralement sur un objet spatial appartenant à un autre État,
para la eliminación de los desechos espaciales ningún Estado debía adoptar medidas unilaterales sobre los objetos espaciales de otros Estados, a menos que se hubiesen celebrado consultas
toute nation capable d'amarrer son véhicule spatial à une station spatiale peut faire en sorte qu'il entre en collision avec un autre objet spatial.
arma espacial; cualquier Estado que pueda acoplar una nave a una estación espacial es capaz de provocar una colisión con otro objeto espacial.
Résultats: 164, Temps: 0.0652

Un objet spatial dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol