UNE APPROXIMATION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Une approximation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dans laquelle le miracle est réduite au minimum, une approximation de la véritable Jésus.
en la que los milagros se reduce al mínimo, una aproximación al verdadero Jesús.
En mathématiques, et plus précisément en analyse, la formule de Riemann-Siegel est une estimation asymptotique de l'erreur de l'équation fonctionnelle d'approximation de la fonction zêta de Riemann, c'est-à-dire une approximation de la fonction zêta par la somme de séries de Dirichlet finies.
En matemática, la fórmula de Riemann-Siegel es una fórmula asintótica para el error que se comete en la ecuación funcional aproximada de la función zeta de Riemann, una aproximación de la función zeta mediante las suma de dos series de Dirichlet finitas.
favorables à cette idée, estimant que cela permettrait d'obtenir une meilleure approximation de la capacité de paiement des États Membres puisque le barème de
el cálculo anual de la escala de cuotas permitiría aproximarse mejor a la capacidad de pago actual de los Estados Miembros,
appareils se trouvent manque, volonté$ 1,1 milliards être partagé par une approximation de formule approchant sa part de tobaksmarkedet singes bart,
voluntad$ 1,1 mil millones de ser compartido por una fórmula de aproximación se acerca su parte de tobaksmarkedet Bart monos,
c'est ce que la longitude nous donnera tout à l'heure avec une approximation suffisante, je l'espère.
gran espacio de mar, y esto es lo que nos dirá dentro de poco la longitud, según espero, con bastante aproximación.
une estimation de cette catégorie peut être considérée comme une approximation des personnes travaillant dans l'économie informelle, dont les revenus sont très bas Organisation internationale du Travail, 2005c.
el número estimado de los pobres que trabajan coincide aproximadamente con el de los trabajadores de la economía no estructurada que perciben ingresos muy bajos Organización Internacional del Trabajo, 2005c.
les chiens vieillissent en années, ou ont au moins une approximation de son âge, mais vous font ont vraiment n'importe quelle idée comment vieux elle peut chronologiquement parler?Je suis sûr
que tienen por lo menos una aproximación de su edad, pero que le hacen realmente tienen cualquier idea cómo es viejo puede hablar cronológicamente? Soy seguro
l'équation de l'eikonale étant une approximation de l'équation d'onde de l'optique physique,
la ecuación de la eikonal siendo una aproximación a la ecuación de onda de la óptica ondulatoria,aproximación será la ecuación de Hamilton-Jacobi.">
un guide qui donne une approximation générale à l'efficacité des produits en prenant en compte
la cual da una aproximación general a la eficiencia de los productos teniendo en cuenta
aspects du document final; les conclusions reflètent plutôt les points sur lesquels on peut s'entendre à une session donnée, comme une approximation de ce que les délégations souhaitent réaliser.
por lo que las conclusiones reflejan más bien aquellos puntos sobre los que se puede llegar a un acuerdo en un período de sesiones determinado, como una aproximación a lo que las delegaciones desean alcanzar.
permettant une approximation globale qui à la fois jette les fondements de l'universalité conceptuelle de ces droits
permitiendo una aproximación holística que fundamenta a la vez la universalidad conceptual de esos derechos
L'estimation par la KNPC des budgets de début d'exercice, sur lesquels elle se serait vraisemblablement accordée avec la KPC pour les trois dernières années de la période considérée, était une approximation raisonnable de ses budgets hors invasion, fondée sur les budgets des années précédentes;
La estimación por KNPC de los presupuestos de apertura de los ejercicios en los que probablemente habría convenido con KPC para los tres últimos años del período de la reclamación fue una aproximación razonable de lo que habrían sido los presupuestos sin la invasión, sobre la base de la cuantía de los presupuestos de años anteriores;
était une approximation raisonnable de ce que ses frais d'exploitation auraient été hors invasion;
fue una aproximación razonable de lo que habrían sido los gastos de funcionamiento en la hipótesis sin invasión;
ce serait un peu comme une approximation de la pente de la courbe exactement à ce point.
a este punto en la gráfica, vamos a decir aquí, y si podemos calcular la pendiente de esta línea, sería un una aproximación de la pendiente de la curva exactamente en este punto.
mais également sur une approximation globale de mesures de santé productive.
pero también en una aproximación global de medidas de salud productiva.
donnant ainsi une approximation plus réaliste
dando así una aproximación más realista
la promotion des droits des femmes au Brésil a produit dans les deux dernières décennies une approximation nécessaire entre le Gouvernement
la mujer en el Brasil ha dado lugar, en los dos últimos decenios, a una aproximación necesaria entre el Gobierno
à partir d'une approximation casuistique.
en su mandato y en sus recursos, a partir de una aproximación casuística.
chaque année sur les données les plus récentes et permettrait donc d'obtenir une meilleure approximation de la capacité de paiement des États Membres.
el nuevo cálculo anual de la escala de cuotas permitiría aproximarse mejor a la capacidad de pago actual de los Estados Miembros, pues la escala de cada año se basaría en los datos más actualizados disponibles.
la fin du test bêta fermé est une bonne approximation d'un scénario de« fin des temps»
el final de la beta cerrada es una aproximación relativamente buena de un escenario de"fin de los tiempos"
Résultats: 164, Temps: 0.0566

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol