UNE BASE PLUS - traduction en Espagnol

una base más
un fundamento más
unas bases más

Exemples d'utilisation de Une base plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
régions de crise et de tension devrait se faire sur une base plus solide et plus régulière que par le passé.
tensión debería llevarse a cabo sobre bases más seguras y regulares que en el pasado.
de réduction de la pauvreté; son expansion sur une base plus juste et plus équitable créera des possibilités supplémentaires d'atteindre les OMD.
su expansión sobre bases más justas y equitativas creará nuevas oportunidades para realizar los objetivos de desarrollo del Milenio.
l'établissement d'un cadre juridique national en matière de réfugiés offriraient au Gouvernement une base plus claire permettant de garantir aux réfugiés une protection internationale.
la adhesión al Convenio de 1951 y el establecimiento de un marco jurídico nacional servirían al Gobierno de fundamento más claro para ofrecer protección internacional a los refugiados.
de mettre sur pied une base plus saine à la mondialisation.
a fin de dotar a la mundialización de una base más estable.
à partir d'une base plus homogène et plus fiable, les progrès accomplis en vue de réduire la mortalité liée à la maternité.
representan un punto de referencia más coherente y sólido para medir los progresos realizados en la consecución del objetivo de reducir la mortalidad materna.
Avant tout, on tiendrait davantage compte du désir de discuter de l'avenir de l'Europe sur une base plus large si celui-ci était un thème de la campagne électorale.
Sobre todo, el mejor modo de tener en cuenta el deseo de un debate sobre el futuro de la Unión sobre la base más amplia posible es si constituyese un tema de la campaña electoral.
de devenir une ressource plus dynamique et dotée d'une base plus large au service de l'ensemble du système.
que ha establecido y convertirla en un recurso de base más amplia y más dinámico para el sistema en general.
il faut une base plus large pour soutenir cette reprise à moyen terme;
se necesita una base más amplia para sostener esa recuperación a mediano plazo;
Elles représentent une base plus solide et plus transparente pour l'assurance que doivent donner les ordonnateurs délégués,
Representan una base más sólida y transparente para la garantía que deben ofrecer los ordenadores delegados
des activités presque immédiatement et d'établir une base plus institutionnelle pour l'appui apporté à la mise en œuvre de la résolution 1540(2004),
actividades casi inmediatamente y constituye un fundamento más institucional para dar apoyo a la aplicación de la resolución, sin por ello imponer demandas
assurera ainsi une base plus solide à la poursuite de la coopération en soulignant les valeurs communes reconnues d'un commun accord aux réunions du dialogue de San José,
asegurando así una base más firme para una continua cooperación que haga hincapié en los valores comunes convenidos en las reuniones del diálogo de San José,
qui entrent maintenant dans une phase plus active font pour but de donner une base plus stable et plus favorable aux rapports d'amitié existant déjà entre eux.
que entran ahora en una fase más activa, tienden a ofrecer un fundamento más estable y favorable a los lazos de amistad que ya existían entre ambas.
la création d'un cadre juridique national offrirait au Gouvernement une base plus claire pour garantir aux réfugiés une protection internationale
su Protocolo de 1967 y el establecimiento de un marco jurídico interno sentarían unas bases más claras para que el Gobierno ofreciera protección internacional a los refugiados,
dialogue que je voudrais établir sur une base plus permanente.
diálogo que desearía entablar sobre una base más permanente.
approche globale considérant le développement comme une transformation de l'ensemble de la société, qui offre une base plus large et plus solide pour une coopération renforcée entre le système des Nations Unies
el desarrollo forma parte de la transformación del conjunto de la sociedad y que establece unas bases más amplias y sólidas para estrechar la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas
dès le départ, a été de reprendre les discussions sur une base plus ouverte afin de nous donner toutes les chances d'aboutir à un accord satisfaisant à Nice.
nuestra preocupación desde el inicio ha sido la de retomar los debates sobre una base más abierta con el fin de darnos todas las posibilidades para llegar a un acuerdo satisfactorio en Niza.
nous réussirions à édifier plus vite et sur une base plus solide un pays démocratique
en forma más rápida y sobre una base más sólida, de un país democrático
de mettre en place une base plus claire pour la protection internationale des réfugiés.
y que estableciera una base más clara para la protección internacional de los refugiados.
assez d'espace pour un casque dans chaque valise, et une base plus large pour charger
espacio suficiente para 1 casco en cada lado, y con una base más ancha para proceso de carga
Il est précisé au paragraphe 31 du rapport que"les travaux se poursuivent en vue d'établir une base plus sûre pour l'analyse des services communs fournis à l'UNOPSplus précisément le rendement et le bilan coût/efficacité de ces services.">
Como se indica en el párrafo 31 del informe"este proceso está en curso y su conclusión proporcionará una base mejor para entender los servicios comunes proporcionados a la UNOPSuna base más adecuada para examinar la eficiencia y la eficacia en función de los costos de los servicios.">
Résultats: 231, Temps: 0.0499

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol