USE - traduction en Espagnol

use
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
utiliza
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
uso
utilisation
usage
recours
utiliser
emploi
consommation
exploitation
recourir
desgasta
user
épuiser
porter
l'usure
usa
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
utilice
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
utilizar
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
usar
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
usara
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
utilizara
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage

Exemples d'utilisation de Use en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Recommandations Use with the PayPal Standard module Support
Recomendación Uso con el módulo PayPal Standard Soporte y actualizaciones Disfruta automáticamente
déplorable avec laquelle une superpuissance use de son droit de veto pour le protéger.
deplorable con que una superpotencia utiliza su veto para protegerlo.
Mais la valve de porc s'use rapidement. Vous devrez être réopérée dans 10 ans.
La válvula de cerdo se desgasta rápidamente así que necesitarás otra cirugía de corazón en diez años.
Il se peut que le gouvernement australien introduise une nouvelle réforme du copyright comprenant une doctrine du fair use similaire à celle appliquée aux États-Unis, comme le rapporte l'EFF.
El gobierno australiano podría introducir nuevas reformas en materia de derechos de autor que incluirían una doctrina de uso justo similar a la de Estados Unidos, informa EFF.
Pour décrire cette persistance inéliminable de« conflits pour lesquels aucune solution rationnelle n'existe», Chantal Mouffe use du concept d'antagonisme,
Para describir esta persistencia ineliminable de"conflictos para los cuales no existe ninguna solución racional". Mouffe utiliza el concepto de antagonismo,
Ne bois plus uniquement de l'eau, mais use d'un peu de vin à cause de ton estomac, et des maladies que tu as souvent.
Ya no bebas agua sola, sino usa un poco de vino por causa de tu estómago y de tus frecuentes enfermedades.
Le seul organe du corps qui ne se use pas si vous l'utilisez beaucoup, ce est le cerveau.
El único órgano del cuerpo que no se desgasta si lo usa mucho es el cerebro.
Appendix serological criteria for calculation and licensure of new pneumococcal conjugate vaccine formulations for use in infants.
la OMS nº 927, 2005; Apéndice de criterios serológicos para el cálculo y la certificación de nuevas formulaciones de vacuna neumocócica conjugada para su uso en niños.
Use de la force, attaque la liberté de décision d'une personne
Utilice la fuerza o atente contra la libertad de decisión de una persona
dans les exorcismes, use de paroles impératives pour chasser la puissance du démon».
en los exorcismos, usa palabras imperativas para expulsar el poder del demonio.
Plusieurs directives Listen pour les mêmes adresse IP/port vont provoquer l'envoi d'un message d'erreur Address already in use.
Varias directivas Listen para la misma dirección IP y el mismo puerto tendrán como resultado un mensaje de error del tipo Dirección actualmente en uso.
l'émail de vos dents s'use, exposant la couche de dentine ci-dessous.
el esmalte de los dientes se desgasta, exponiendo la capa de la dentina debajo.
C'est avec fierté que j'use de ma fonction pour plaider le retrait inconditionnel de la Grande-Bretagne de l'Union européenne.
Me enorgullece usar mi cargo para hacer campaña por la retirada incondicional de Gran Bretaña de la Unión Europea.
Quiconque use d'un moyen illégal pour atteindre ses fins perd le bénéfice de l'application de la présente loi.
Toda persona que utilice medios ilegales para lograr sus fines perderá los beneficios de esta ley.
Dès que l'occasion se présente- quitte à la provoquer- Eléonore use de tout son charme pour séduire Olivier.
A partir de que la ocasión se presenta, libre de causarlo, Eléonore usa la todo su encanto para seducir Olivierr.
Solar Market Outlet: Industrial Use On Monday, 05 Mar 2012.
Solar Outlet Mercado: Uso industrial On Monday, 05 Mar 2012.
non terni dans sa gloire, use la fortune et la force de ceux qui le servent.
inmortal en su gloria desgasta la fortuna y la fuerza de aquellos que le servimos.
Dans de tels moments use Remo Recover,
En momentos como estos utilizar Remo Recover,
il fallait que j'use de mes poings ce que je faisais volontiers à leur dépens.
tuve que usar mis puños, para hacerme valer.
que la femme use de son droit aux congés ou non.
con independencia de que la mujer utilice o no su derecho a la licencia.
Résultats: 925, Temps: 0.0587

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol