VIENDRONT DE - traduction en Espagnol

vendrán de
provenir de
sortir d'
revenir de
arrive de
aller de
procederán de
provenir de
procéder de
venir de
agir de
émaner de
démarche de
issus de
conduite de
découler d'
être tirées de
procedentes de
provenant de
en provenance de
venant de
issu de
originaire de
émanant de
à partir de
provenants des
tirées de
résultant de
llegarán de
arriver de
voyager de
venir de
aller de
rentrer de
obtenir de
se rendre de
revenir de
provendrán de
venir de
résulter de
émaner d'
découler d'
vendrá de
provenir de
sortir d'
revenir de
arrive de
aller de

Exemples d'utilisation de Viendront de en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce sera à vous d'accueillir le mieux possible les jeunes de votre âge, qui viendront de toutes les parties du monde,
Os corresponderá a vosotros acoger del mejor modo posible a vuestros coetáneos, que llegarán de todas partes del mundo,
Finalement au XIXe siècle les progrès déterminants de l'industrie textile viendront de la chimie notamment dans le domaine de la teinture:
Finalmente, en el siglo XIX los determinantes progresos de la industria textil llegarán de la mano de la química, en especial en lo relativo al tintado:
Savoir si les progrès dans ce domaine viendront de la Commission européenne,
La única cuestión que continúa planteándose hoy día es, al parecer, si el progreso en esta esfera vendrá de la Comisión Europea,
plus d'initiatives viendront de la part du peuple, afin d'aider leurs communautés à agir
a medida que la acción vendrá de la gente para ayudar a sus comunidades de trabajo
Les signaux qui viendront de Singapour nous diront si les gouvernements sont prêts à suivre la logique de l'économie mondiale
Las señales que vengan de Singapur nos dirán si los gobiernos están dispuestos a seguir la lógica de la economía mundial
Pour vous préparer à accueillir vos camarades, qui viendront de tant de pays du monde,
Para prepararos a acoger a vuestros coetáneos, que llegarán desde muchas naciones del mundo,
24 Et des navires viendront de la côte de Kittim,
24:24 Y vendrán navíos de la costa de Cittim,
des jeunes bêtes de Madiân et d'Épha; tous viendront de Saba, apportant l'or
de dromedarios de Madián y de Efá. Todos ellos vendrán desde Sabá, trayendo oro
Beaucoup viendront de l'Orient et de l'Occident siéger avec nous dans le royaume du Père,
Muchos vendrán del este y del oeste para
Les troubles viendront de là en désignant le levant de la main,
decir:"La tribulación vendrá de allí", y señaló con su mano hacia el este,
l'inspiration de nouvelles idées pour orienter l'avenir viendront de personnes rendues plus conscientes de leur dignité inaliénable,
la inspiración de las nuevas ideas que condicionarán el futuro, procederán de una humanidad más consciente de la propia dignidad insuperable,
Oh, mais les Saints qui viendront de l'avant! JE vous dis cela Niko
pero los Santos que vendrán delante! YO les digo esto Niko
21 millions d'euros à charge du budget du développement, dont 5 à 10 millions viendront de la ligne budgétaire de cofinancement des ONG et le solde de la réaffectation de crédits récupérés du FED.
10 millones serán con cargo a la línea presupuestaria para la cofinanciación de las ONG y el resto procederá de la redistribución de antiguos fondos del FED.
Mec, tu viens de passer la putain de journée avec Kim Jong-un.
Amigo, usted acaba de pasar el día de mierda con Kim Jong-un.
Ma mère vient de Skopje en Macédoine,
Mi madre es de Skopje, Macedonia.
C'est pourquoi tu viens de m'acheter un nouvel iPad.
Es por eso que me acabas de comprar un nuevo iPad.
Mon père viens de réaliser qu'il a oublié votre pourboire.
Mi padre acaba de darse cuenta de que olvidó dejarte propina.
Cette statue de Bouddha vient de la dynastie Ming,
Esta estatua de Buddha es de la dinastía Ming,
Tu viens de dire:"je t'accuse", et"cette soupe est trop chaude"?
Usted acaba de decir,"yo acuso" Y,"la sopa está demasiado caliente"?
Pos(192,210)}Tu viens de dire qu'on peut pas sauver tout le monde.
Pero acabas de decir que no podemos salvar a todo el mundo.
Résultats: 43, Temps: 0.0924

Viendront de dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol