VOIR CI-APRÈS - traduction en Espagnol

infra
ci-après
ci-dessous
plus loin
ciaprès
cidessous
plus bas
voir
ver más adelante
voir ci-dessous
voir plus loin
voir plus bas
voir ci-après
voir infra
voir cidessous
voir ci
regarder plus tard
vea se infra
vea se más abajo
véanse infra

Exemples d'utilisation de Voir ci-après en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'incidence des faibles revenus chez les personnes âgées de moins de 18 ans a régressé de 18,6 pour 100 en 1996 à 12,4 pour 100 en 2003 voir ci-après.
La incidencia de los ingresos bajos entre los menores de 18 años ha caído del 18,3% en 1996 al 12,4% en 2003 véase más abajo.
Les activités d'assistance du Comité seront axées sur les mêmes priorités voir ci-après.
Las actividades de asistencia del Comité tendrán la misma concentración véase más abajo.
L'action 2(voir ci-après)- le Service volontaire européen- est lui ouvert aux jeunes de 18 à 25 ans.
La acción 2(véase más adelante), el servicio voluntario europeo, está abierta a los jóvenes de 18 a 25 años.
Traits spécifiques de la procédure de coopération(voir ci-après), la procédure de concertation subsiste,
Del procedimiento de cooperación(véase a continuación), el procedimiento de concertación subsiste,
au développement seront traités à la section A du chapitre VI relatif à la santé voir ci-après par. 126 et 127.
al desarrollo se tratarán en la sección A del capítulo VI relativo a la salud véanse más adelante los párrafos 126 y 127.
également ceux qui sont socialement défavorisés voir ci-après.
ocurre con los llamados"auxiliares romaníes" véase a continuación.
Le Gouvernement reste déterminé à engager des poursuites pénales en cas de mauvais traitement de la part de représentants des forces de l'ordre voir ci-après.
El Gobierno sigue decidido a incoar procesos penales en caso de malos tratos infligidos por representantes de las fuerzas de seguridad véase lo que sigue.
Pour descendre dans un sous-dossier, cliquez avec le& BGS; sur son nom ou son icône ou, si vous l'avez sélectionné(voir ci-après), appuyez simplement sur Entrée.
Para descender a una subcarpeta pulse con el botón izquierdo del ratón sobre su nombre o icono-- o si lo ha« seleccionado»(vea abajo)-- simplemente pulse Entrar.
Le Royaume-Uni a adopté un certain nombre de textes de loi concernant ces questions voir ci-après: Devoirs des Etats.
El Reino Unido ha establecido diversas disposiciones legislativas en estos ámbitos véase a continuación: Deberes de los Estados.
cette question devrait sans doute être examinée plus avant lors de l'examen du projet d'article 10 voir ci-après, par. 272 et 273.
debería examinarse más a fondo esta cuestión en el contexto de examen del proyecto de artículo 10 véanse más adelante párrs. 272 a 273.
Pour chaque partition obtenue, un tableau approprié(voir ci-après) montre les valeurs suivantes.
Para cada una de las particiones obtenidas existe una tabla(ver a continuación) con los siguientes valores.
La définition des arriérés entraînant la perte des droits de vote varie suivant les institutions(voir ci-après);
La definición de cuotas atrasadas que provocan la pérdida del derecho de voto varía de unos organismos a otros(véase lo que figura más adelante);
Les étiquettes attribuées aux différentes classes peuvent être affichées dans les différents graphiques disponibles voir ci-après.
Las etiquetas atribuidas a los distintos clusters pueden ser visualizadas en los distintos gráficos disponibles ver a continuación.
Les groupes nationaux sont généralement coordonnés par les membres de l'association(voir ci-après) responsables du pays concerné.
Los equipos basados en países se coordinan generalmente por los miembros de la asociación responsable de estos países ver abajo.
tué durant une attaque à l'arme blanche à Petah-Tikva voir ci-après.
terrorista que murió cuando realizaba un atentado de acuchillado en Petah Tikvah ver a continuación.
par la Sous-Commission et la Commission des droits de l'homme, voir ci-après la section relative au travail des enfants.
por la Comisión de Derechos Humanos, véase, más adelante, la sección relativa al trabajo infantil.
Le traité ne contient actuellement aucun article consacré au sport à proprement parler voir ci-après pour les changements introduits par le traité de Lisbonne.
En estos momentos no existe un artículo específico sobre«deporte» en el Tratado(véanse más adelante los cambios al Tratado de de Lisboa) y, por tanto.
doute sur la personne à contacter, repérez les marquages du processeur et du ventilateur/radiateur(voir ci-après) et contactez Intel.
busque la nomenclatura del ventilador y disipador térmico(véase a continuación), y comuníquese con Intel.
égard une instance adaptée, rendant inutile l'organisation de nouvelles réunions consacrées à l'examen analytique de l'acquis voir ci-après.
haciendo innecesaria la organización de nuevas reuniones consagradas al examen analítico del acervo véase a continuación.
notamment dans le«programme stratégique pour le marché intérieur»(voir ci-après, point 1.1.4);
concretamente en el«programa estratégico para el mercado interior» véase, a continuación, apartado 1.1.4.
Résultats: 313, Temps: 0.0584

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol