FORMULER - traduction en Italien

formulare
formuler
faire
émettre
élaborer
présenter
exprimer
rendre
rédiger
libeller
formulation
presentare
présenter
soumettre
déposer
introduire
proposer
formuler
adresser
remettre
présentation
transmettre
esprimere
exprimer
émettre
dire
donner
faire
formuler
manifester
marquer
fare
faire
prendre
effectuer
être
jouer
avoir
aller
accomplir
passer
réaliser
elaborare
élaborer
traiter
établir
développer
préparer
concevoir
rédiger
mettre au point
formuler
produire
avanzare
avancer
progresser
formuler
faire
présenter
évoluer
formulazione
formulation
libellé
formule
rédaction
forme
texte
élaboration
osservazioni
observation
remarque
point
commentaire
visionnement
constat
guet
observateurs
formulate
formuler
faire
émettre
élaborer
présenter
exprimer
rendre
rédiger
libeller
formulation
formuleranno
formuler
faire
émettre
élaborer
présenter
exprimer
rendre
rédiger
libeller
formulation
formuli
formuler
faire
émettre
élaborer
présenter
exprimer
rendre
rédiger
libeller
formulation
esprima
exprimer
émettre
dire
donner
faire
formuler
manifester
marquer

Exemples d'utilisation de Formuler en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
J'ai une autre remarque à formuler concernant la concurrence. Je transmets les plaintes de mes électeurs à la Commission.
Ho un'altra considerazione da aggiungere in merito alla concorrenza e vorrei riferire alla Commissione alcune lamentele formulate dai miei elettori.
dans son exposé des résultats, de formuler les conclusions principales par rapport aux différentes situations technologiques.
VOGT formulerà le principali conclusioni che si possono trarre in base alle diverse situazioni tecnologiche.
D'évaluer les progrès réalisés par le REM et de formuler des recommandations sur les mesures à prendre le cas échéant;
Esamina i progressi della REM, formulando all'occorrenza raccomandazioni per le azioni necessarie;
d'analyser les résultats du forum et de formuler des propositions appropriées;
valutando i risultati del forum e formulando proposte appropriate;
non pas la recommandation que vient de formuler la Commission.
economica nel bilancio e non la raccomandazione formulata dalla Commissione.
possibilité d'introduire un amendement quant à la forme, comme il vient de le formuler.
ha avuto l'opportunità di presentare un emendamento da lui stesso formulato.
le Conseil sont en train de formuler diverses propositions destinées à ces États membres.
il Consiglio stanno formulando varie proposte per questi Stati membri.
je n'ai qu'une brève remarque à formuler concernant le calendrier parlementaire de l'année prochaine.
desidero fare solo una breve osservazione in merito al calendario parlamentare del prossimo anno.
je voudrais simplement formuler trois brèves remarques,
vorrei semplicemente sollevare tre brevi punti,
Il est toutefois possible de formuler deux critères mutuellement non exclusifs qui guideront la pratique.
È tuttavia possibile enunciare due criteri, che non si escludono a vicenda, ai quali attenersi nella pratica.
Par ailleurs, la Belgique et le Luxembourg se sont essentiellement contentés de formuler des propositions de dialogue social tripartite.
Inoltre l'impegno di alcuni Stati membri si è limitato essenzialmente alla formulazione di proposte per il dialogo sociale tripartito BE, LU.
J'ai cependant une grande requête à formuler de la part du parlement au sujet de la Conférence paneuropéenne de l'Environnement de Lucerne.
Ho però un importante quesito da rivolgere a nome del Parlamento sulla Conferenza paneuropea di Lucerna per l'ambiente.
Au cours de l'année écoulée, le CESE s'est efforcé de formuler une série de messages à l'intention des dirigeants des pays du monde qui se rendront au sommet des Nations unies Rio+20.
Lo scorso anno, il CESE ha lavorato alla formulazione di una serie di messaggi rivolti ai leader mondiali in previsione del vertice Rio+20.
Le projet de communication a pour principal objectif de formuler une politique générale de lutte contre la cybercriminalité au niveau de l'Union.
L'obiettivo principale del progetto di comunicazione è formulare una politica europea generale di lotta contro la cibercriminalità.
Permettez-moi de formuler une remarque personnelle:
Mi consenta di esprimere un commento di natura personale:
Le comité peut également formuler des conseils pour mieux répondre aux besoins de qualité des utilisateurs(article 2, paragraphe 2);
Consulenza del comitato anche riguardo a una migliore considerazione delle esigenze degli utenti in materia di qualità(articolo 2, paragrafo 2);
Formuler les objectifs pédagogiques consiste à transformer les besoins de formation en nécessités d'action.
Per formulare gli obiettivi pedagogici occorre trasformare le esigenze di formazione in esigenze d'azione.
Le Comité préférera donc formuler des considérations à l'attention de la Commission afin que celle-ci les prenne en compte avant de poursuivre l'élaboration de son plan d'action.
Il CESE formula pertanto una serie di considerazioni destinate alla Commissione da tener presenti nello sviluppare ulteriormente il piano.
Comment formuler, par exemple, une politique extérieure commune
Come sviluppare ad esempio una politica estera comune
Plusieurs psychiatres se sont fait connaître pour formuler un principe général,
Si sono fatti avanti vari psichiatri per stabilire come principio generale,
Résultats: 2857, Temps: 0.2787

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien