IMPLIQUE - traduction en Italien

implica
impliquer
entraîner
comporter
signifier
supposer
comporta
entraîner
comporter
impliquer
conduire
engendrer
se traduire
aboutir
induire
déboucher
faire
coinvolge
impliquer
associer
engager
participer
toucher
mêler
concerner
mobiliser
implication
englober
significa
signifier
vouloir dire
dire
impliquer
signification
synonyme
prevede
prévoir
envisager
prédire
anticiper
inclure
comporter
attendre
comprendre
escompter
impliquer
richiede
demander
prendre
exiger
nécessiter
réclamer
solliciter
requérir
durer
imposer
besoin
presuppone
supposer
assumer
impliquer
à présupposer
implichi
impliquer
entraîner
comporter
signifier
supposer
implicano
impliquer
entraîner
comporter
signifier
supposer
coinvolga
impliquer
associer
engager
participer
toucher
mêler
concerner
mobiliser
implication
englober
comporterà
entraîner
comporter
impliquer
conduire
engendrer
se traduire
aboutir
induire
déboucher
faire
comportano
entraîner
comporter
impliquer
conduire
engendrer
se traduire
aboutir
induire
déboucher
faire
implicherebbe
impliquer
entraîner
comporter
signifier
supposer
coinvolgere
impliquer
associer
engager
participer
toucher
mêler
concerner
mobiliser
implication
englober
comporterebbe
entraîner
comporter
impliquer
conduire
engendrer
se traduire
aboutir
induire
déboucher
faire
preveda
prévoir
envisager
prédire
anticiper
inclure
comporter
attendre
comprendre
escompter
impliquer
coinvolgono
impliquer
associer
engager
participer
toucher
mêler
concerner
mobiliser
implication
englober
significherebbe
signifier
vouloir dire
dire
impliquer
signification
synonyme
significano
signifier
vouloir dire
dire
impliquer
signification
synonyme
significhi
signifier
vouloir dire
dire
impliquer
signification
synonyme
richiedono
demander
prendre
exiger
nécessiter
réclamer
solliciter
requérir
durer
imposer
besoin
richieda
demander
prendre
exiger
nécessiter
réclamer
solliciter
requérir
durer
imposer
besoin
presupponga
supposer
assumer
impliquer
à présupposer

Exemples d'utilisation de Implique en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Disneyland Paris s'implique pour offrir à ses visiteurs des options nutritionnelles.
Disneyland Paris si impegna per creare opzioni nutrizionali per i nostri visitatori.
Cela implique un accord social entre les syndicats,
Questo sottintende un accordo sociale fra i sindacati,
L'arbitrage implique une procédure pénale parallèles qui ont lieu dans la République des Philippines.
L'arbitrato ha coinvolto procedimenti penali paralleli che si svolgono nella Repubblica delle Filippine.
Objet: séminaire pour expliquer ce qu'implique l'accord d'association UE-Ukraine.
Oggetto: Seminario inteso a spiegare le implicazioni dell'accordo di associazione UE-Ucraina.
Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités.
Da un grande potere derivano grandi responsabilita.
C'est un voyage, avec tout ce que cela implique,» conclut Areblad.
È un viaggio, con tutto quello che ne consegue,» dice Areblad.
Avec tout ce que cela implique.
Con tutto cio' che ne deriva.
Avec le respect et les égards que cela implique.
Con il totale rispetto e deferenza che ne consegue.
Tricotter augmente la coordination oeil-main et implique des maths.
Fare la maglia aumenta la coordinazione tra occhi e mani, e necessita di una matematica complessa.
Tu es donc prête pour ce qu'implique ce présent.
Ora sei pronta per ciò che deriva da questo dono.
Assassiné" implique la préméditation.
Omicidio" sottintende premeditazione.
Une grande puissance implique de grandes capacités.
Da un grande potere derivano grandi capacità.
Mais une grande étrangeté implique de grandes responsabilités.
Da una grande stranezza derivano grandi responsabilità.
Le nombre 7 est le nombre de la perfection, ce qui implique Dieu.
Il numero 7 è il numero della perfezione, che sottintende Dio.
Tels sont les domaines dans lesquels l'hôtel s'implique au quotidien.
Sono tutti campi in cui l'hotel si impegna quotidianamente.
Meurtre" implique préméditation.
Omicidio" sottintende premeditazione.
Un grand pénis implique de grandes responsabilités.
Da un grande pene, derivano grandi responsabilita.
L'élargissement implique une réforme de nos institutions européennes et de nos Traités- tâche qui sera entreprise cette année par la conférence intergouvernementale.
L'allargamento comporterà una riforma delle istituzioni europee e dei trattati-- compito al quale si dedicherà quest'anno la conferenza intergovernativa.
Le recours à des mesures fiscales implique, outre l'introduction de nouveaux instruments,
Le misure fiscali comportano, oltre all'introduzione di nuovi strumenti,
le Parlement européen reconnaissent la nécessité, pour les institutions, de se préparer à l'élargissement de l'Union en 2003. Ceci implique des coûts administratifs supplémentaires.
il Parlamento europeo riconoscono che le Istituzioni devono prepararsi all'allargamento dell'Unione europea nel 2003, e che ciò comporterà spese amministrative aggiuntive.
Résultats: 12778, Temps: 0.1241

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien