MODIFICATIONS QUE - traduction en Italien

modifiche che
modification qui
amendement qui
changement que
édition qui
étiquette qui
cambiamenti che
changement que
modification qui
évolution qui
modificazioni che
modification qui
gli emendamenti che
amendement qui
mutamenti che
mutation qui
changement qui

Exemples d'utilisation de Modifications que en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ils peuvent aussi servir à mémoriser des modifications que vous apportez à la taille du texte, aux polices de caractères
Questi cookies possono essere utilizzati anche per ricordare le modifiche apportate alle dimensioni del testo,
Un thème enfant qui vous permet d'enregistrer les modifications que vous avez apportées aux styles.
Un tema child, che consente di salvare tutte le modifiche apportate nei styles.
Vous devez vérifier cette page de temps à autre pour connaître les modifications que nous apportons car elles sont contraignantes pour vous.
Si sono tenuti a controllare questa pagina periodicamente per prendere nota di eventuali modifiche che abbiamo fatto, come essi sono vincolanti per l'utente.
Où sont passées les modifications que j'ai apportées à des photos sur mon iPhone ou iPad?
Che cosa succede alle modifiche che ho apportato alle foto sul mio iPhone o iPad?
Ils peuvent également être utilisés pour mémoriser les modifications que vous avez apportées à la taille du texte,
Tali cookie possono inoltre essere utilizzati per ricordare le modifiche apportate alle dimensioni del testo,
C'était le cas de la proposition initiale et la majorité des modifications que le Parlement européen a bien voulu suggérer vont elles aussi dans ce sens.
Così è stato per la proposta iniziale e anche la maggior parte degli emendamenti che il Parlamento europeo ha ritenuto opportuno presentare va in questo senso.
Considérant que les conditions d'admission des pays candidats et les modifications que leur adhésion entraîne sont précisées dans le traité d'adhésion,
Considerando che le condizioni per l'adesione dei paesi candidati e le modifiche che l'adesione implica sono stabilite nel trattato d'adesione
Tout cela entraîne les modifications que la Commission nous propose,
Tutto questo ispira le modifiche che ci propone la Commissione
Néanmoins, si nous présentons les modifications que nous apportons comme faisant partie d'une stratégie visant à relever les défis auxquels nous sommes confrontés- le défi de la mondialisation et les menaces pour la sécurité-, nous changeons de registre.
Se tuttavia descriviamo i cambiamenti che operiamo come un modo di rispondere alle sfide che abbiamo di fronte- la sfida della globalizzazione e le minacce alla sicurezza- la questione è diversa.
Le Parlement est prêt à considérer le problème de l'introduction de l'élection directe en relation avec les modifications que réclame l'élargissement des Communautés« aussi longtemps
Il Parlamento è disposto a considerare il problema dell'introduzione di elezioni dirette in collegamento con le modificazioni che l'allargamento della Comunità renderà necessarie«
l'UE adopte les modifications que l'International Accounting Standards Board(IASB)
l'UE adotta le modifiche che l'Organismo internazionale di normalizzazione contabile(IASB)
Les modifications que nous envisageons s'inscrivent dans une perspective triennale. C'est une durée
I cambiamenti che pensiamo di fare vanno visti almeno in una prospettiva triennale,
Les modifications que j'ai proposées et qui ont reçu l'appui de la majorité des membres de la commission
Gli emendamenti che ho proposto sono appoggiati dalla maggioranza dei membri della commissione per le libertà civili,
Madame le Président, cet accord- qui remonte à l'année 1958- pourrait sembler quelque peu obsolète, mais les modifications que notre rapporteur et la Commission y ont apportées nous permettent de l'accueillir favorablement
Signora Presidente, quest'accordo, che risale al 1958, potrebbe sembrare un pò obsoleto, ma con le modifiche che il nostro relatore e la Commissione vi hanno apportato possiamo
Il serait important de tenir compte également des modifications que le rapport de la Commission de 2000 a identifiées comme nécessaires.
del Protocollo dell'ONU 2001, quando è importante considerare anche i cambiamenti che la relazione della Commissione del 2000 ha identificato come necessari.
Le rapport met en évidence quelques défis majeurs découlant des grandes modifications que le volume et la composition de la population vont subir dans tous les États membres durant les décennies à venir.
La relazione evidenzia alcune sfide importanti che derivano dai grandi mutamenti che si verificheranno nei prossimi decenni in tutti gli Stati membri per quanto riguarda l'entità e la composizione della popolazione.
Les modifications que Yale a apportées à ces chariots nous ont permis d'offrir à nos opérateurs un environnement de travail bien plus confortable et nous ont aussi
Le modifiche che Yale ha apportato ai carrelli ci hanno aiutato a offrire ai nostri operatori un ambiente di lavoro molto più confortevole
rejette toutes les altérations et modifications que les hommes y ont apporté.
respinge tutte le alterazioni e i cambiamenti che gli uomini hanno fatto.
à mon avis, les modifications que l'on entend introduire dans la politique viti-vinicole ne sont pas appropriées
a mio avviso, i mutamenti che si pretende di introdurre nella politica vitivinicola non sono adeguati e non riusciranno a
Les modifications que le Liechtenstein et la Suisse sont convenus d'apporter à leur traité douanier assureront que le bon fonctionnement de l'accord sur l'EEE ne sera pas entravé par l'union régionale qui existe entre ces deux pays.
Le modifiche che il Liechtenstein e la Svizzera hanno convenuto di apportare al loro trattato doganale faranno in modo che il corretto funzionamento dell'accordo SEE non sia più ostacolato dal sussistere di un'unione regionale tra i due paesi.
Résultats: 180, Temps: 0.0645

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien