NE DEVRA - traduction en Italien

non dovrà
pas devoir
ne pas devoir
ne pas avoir besoin
non dovra
ne devra
pas besoin
n'a pas besoin
doit pas
non deve
pas devoir
ne pas devoir
ne pas avoir besoin
non dovrebbe
pas devoir
ne pas devoir
ne pas avoir besoin
non debba
pas devoir
ne pas devoir
ne pas avoir besoin

Exemples d'utilisation de Ne devra en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
L'auto-injection de GONAL-f ne devra être réalisée que par des patients motivés, formés
L' autosomministrazione di GONAL-f dovrebbe essere eseguita solo da pazienti ben motivati,
L'assurance vieillesse publique ne devra plus à l'avenir assurer le niveau de vie atteint lors de la vieillesse,
In futuro, la pensione obbligatoria non servirà più a garantire agli anziani il tenore di vita raggiunto durante gli anni di lavoro,
Quelle que soit la formule future, l'Union européen ne devra toujours en constituer le noyau:
Tale nucleo dovrà essere comunque in qualsiasi formula l'Unione europea
Le fumarate de ténofovir disoproxil ne devra être utilisé pendant la grossesse
Tenofovir disoproxil fumarato deve essere usato durante la gravidanza solo
Pour mettre en oeuvre la stratégie de Lisbonne, aucun processus nouveau ne devra s'ajouter à ceux déjà en vigueur- les grandes orientations de politique économique,
Per attuare la strategia di Lisbona non occorreranno nuovi processi oltre a quelli già in atto- gli Indirizzi di massima per le politiche economiche,
Ce type de traitements ne devra être utilisé que pour les patients intolérants
Tali regimi devono essere utilizzati solo per i pazienti intolleranti
Nous espérons que personne ne devra aller si loin,
Si spera che non si debba mai giungere a tal punto,
Une telle décision ne devra toutefois être prise qu'après une évaluation individuelle approfondie
Tuttavia, ciò dovrebbe avvenire solo dopo una valutazione particolareggiata, caso per caso,
Le traitement ne devra être administré que dans une unité de soins intensifs néonatals disposant du matériel adapté pour la surveillance
Il trattamento deve essere somministrato soltanto presso un'unità di cure intensive neonatali dotata di attrezzature idonee per la sorveglianza
Ce fichier ne devra contenir que le nom de machine du système
Questo file dovrebbe contenere solamente il nome host del sistema,
Si la communauté est vraiment dans le Service- Envers- Autrui, il ne devra y avoir que des rencontres épisodiques avec le Service- Envers- Soi.
Se la Comunità è realmente del Servizio-Altruistico, ci dovrebbero essere soltanto incontri occasionali con chi vive nell'orientamento di Servizio-Egoistico.
Cela dit, en aucun cas l'harmonisation ne devra se faire par le bas en ce qui concerne la sécurité!
Ciò detto, gli standard di sicurezza non devono mai essere armonizzati verso il basso!
Une initiative ne devra être mise en œuvre que s'il est démontré qu'elle apportera des avantages clairs
Si dovrebbe attuare un'iniziativa solo quando ne sono dimostrati chiaramente i vantaggi concreti per i cittadini
Le Fournisseur ne devra en aucun cas s'immiscer de quelque manière
Il Fornitore non deve mai interferire in nessun modo con le attivitÃ
Cette spécificité ne devra-t-elle pas être consolidée alors que l'Union travaille à un système de financement axé sur le marché intérieur?
Queste qualità specifiche non andrebbero forse consolidate in un momento in cui l'Unione sta lavorando su un sistema di finanziamento incentrato sul mercato interno?
Bien entendu, l'AED ne devra commencer son travail dans ce domaine qu'après avoir été officiellement mandaté par son comité directeur réuni au niveau ministériel.
Chiaramente l'AED dovrebbe avviare i lavori in questo settore solo previo conferimento dell'incarico ufficiale da parte del proprio comitato direttivo ministeriale.
En conséquence, l'administration de Combivir pendant la grossesse ne devra être considérée que si les bénéfices escomptés
Pertanto, la somministrazione di Combivir durante la gravidanza deve essere presa in considerazione solo
étant donné que tout amendement futur de cet article ne devra et ne pourra être fondé que sur l'article 71 du traité CE.
dato che una futura modifica di questo articolo può e deve essere basata unicamente sull'articolo 71 TCE.
Poursuite du traitement par lamivudine malgré l'émergence de la mutation M184V ne devra être envisagée que dans les cas où aucun autre INTI actif n'est disponible.
Di conseguenza, il mantenimento della terapia con lamivudina, nonostante l' insorgenza della mutazione M184V, deve essere preso in considerazione solo nei casi in cui nessun altro NRTI attivo sia disponibile.
l'épaisseur nominale ne devra excéder ± 8,5.
misurati come descritto al paragrafo 7.2.3.1 deve deviare dallo spessore nominale di oltre± 8,5.
Résultats: 220, Temps: 0.0573

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien