NOUS DEVONS EXIGER - traduction en Italien

Exemples d'utilisation de Nous devons exiger en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Notre Parlement, je l'espère, sera amené à se prononcer sur une proposition détaillée, mais nous devons exiger, chers collègues,
Spero che al Parlamento sarà chiesto di pronunciarsi su una proposta dettagliata, ma dobbiamo esigere di farlo, onorevoli colleghi,
C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas rester silencieux et nous devons exiger que les coupables soient punis
Per questa ragione non possiamo restarcene in silenzio e dobbiamo chiedere che i colpevoli siano puniti e che il personale
Comme objectif minimal, nous devons exiger, pour la Commission, au moins la garantie juridique de l'échange d'information avec les autorités judiciaires nationales ainsi que la création d'un registre de procédure des cas de fraude traités.
Quale obiettivo minimo per la Commissione dobbiamo pretendere almeno la garanzia giuridica dello scambio di informazioni con le autorità giudiziarie nazionali mediante lʼistituzione di un registro dei procedimenti per frode.
Nous devons exiger du gouvernement chinois,
Dobbiamo esigere dal governo cinese,
Nous devons exiger que les États membres mettent totalement en œuvre les politiques de l'Union
Dobbiamo richiedere che gli Stati membri attuino fino in fondo le vigenti politiche comunitarie
Nous devons exiger, encore une fois, l'élaboration d'indicateurs sur les structures d'assistance aux enfants
Dobbiamo chiedere ancora una volta che siano elaborati indicatori sulle strutture per l'assistenza ai bambini,
Nous devons exiger que la Syrie respecte la souveraineté du Liban
Dobbiamo esigere dalla Siria il rispetto della sovranità libanese
Nous devons exiger des résultats concrets sur le plan de la démocratie.
Dobbiamo pretendere risultati concreti sul piano della democrazia,
Nous devons exiger des engagements plus importants,
Dobbiamo richiedere un impegno maggiore,
Comme la direction générale de la pêche est en cours de restructuration et que cela pourrait demander plus de personnel et des moyens plus importants, je pense que nous devons exiger que ce domaine soit renforcé en priorité.
La Direzione generale della pesca è soggetta a un processo di ristrutturazione che può mettere in luce una maggiore necessità di personale e di mezzi. Per questo dobbiamo chiedere il rafforzamento di tale settore.
J'estime que nous devons exiger de nos partenaires qu'ils respectent les conventions de l'Organisation internationale du travail sur les droits des travailleurs en ce qui concerne des salaires équitables
Credo che dovremmo chiedere ai nostri alleati di rispettare le convenzioni dell'Organizzazione internazionale del lavoro sui diritti dei lavoratori, con riferimento a salari equi
Il va de soi que nous devons exiger le respect par la Turquie de la convention européenne des droits de l'homme,
E' ovvio che dobbiamo esigere dalla Turchia il rispetto della convenzione europea sui diritti dell'uomo.
Les dirigeants européens et l'UE doivent prendre une part plus active afin de restaurer la paix en Tchétchénie et nous devons exiger de l'armée russe qu'elle respecte le droit de la guerre dans ses actions vis-à-vis de la population civile.
I europei e l'Unione devono essere più attivi nel perseguire la pace in Cecenia e dobbiamo chiedere che l'esercito russo rispetti le regole della guerra nei confronti della popolazione civile.
acceptez une autre réunion de l'ONU, que nous devons exiger, pour une autre résolution.
accettate un'altra riunione dell'ONU, che dobbiamo pretendere, per un'altra risoluzione.
Désormais, si nous ne voulons plus nous rendre complices d'un nouvel Irak, nous devons exiger de toute urgence de profondes révisions stratégiques dans le strict respect du droit international,
D'ora in poi, se non desideriamo più renderci complici di un nuovo Iraq, dobbiamo esigere con la massima urgenza revisioni strategiche sostanziali nel rispetto del diritto internazionale,
des chefs de gouvernements de pays de l'Union européenne disent à leurs homologues des pays candidats: nous devons exiger une longue période de transition pour la libre circulation des personnes, parce que nous avons des élections nationales chez nous..
Unione europea possano dire ai capi di governo dei paesi candidati: sì, dobbiamo chiedere una scadenza a lungo termine per la libera circolazione perché abbiamo le elezioni nazionali.
Nous ne devons pas laisser le Kosovo se débrouiller tout seul. Nous devons exiger que la sécurité de l'ensemble de la région des Balkans soit assurée au moyen d'une présence continue de l'Union européenne.
Non dobbiamo abbandonare il Kosovo a se stesso, dobbiamo esigere che tutta l'area balcanica venga messa sotto sicurezza attraverso una continua presenza dell'Unione europea.
Nous devons exiger de l'Érythrée et de l'Éthiopie un gel des activités militaires afin que tous les moyens, toutes les capacités logistiques
Dobbiamo esigere dall'Eritrea e dall'Etiopia un congelamento delle attività militari per fare in modo che tutti i mezzi,
il va de soi que nous devons exiger le respect des droits de l'homme tout en condamnant le terrorisme,
è chiaro che dobbiamo esigere il rispetto dei diritti umani, così come dobbiamo condannare il terrorismo,
avec celui où son contenu est débattu et dans ce contexte, nous devons exiger des réponses adaptées de la part de nos partenaires institutionnels.
quando il suo contenuto è in discussione e, in questo contesto, dobbiamo esigere risposte adeguate da parte dei nostri partner istituzionali.
Résultats: 132, Temps: 0.0758

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien