PLEINEMENT EXPLOITÉ - traduction en Italien

pienamente sfruttato
exploiter pleinement
sfruttato appieno
exploiter pleinement
tirer pleinement parti
utiliser pleinement
profiter pleinement
tirer pleinement profit
la pleine exploitation
exploiter totalement
capitaliser pleinement
exploiter complètement
pienamente valorizzato
sfruttare appieno
exploiter pleinement
tirer pleinement parti
utiliser pleinement
profiter pleinement
tirer pleinement profit
la pleine exploitation
exploiter totalement
capitaliser pleinement
exploiter complètement
interamente sfruttato

Exemples d'utilisation de Pleinement exploité en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
le potentiel entrepreneurial des femmes n'a pas encore été pleinement exploité.
le potenzialità imprenditoriali delle donne non sono state ancora pienamente valorizzate.
J'ai voté en faveur de cette résolution car je pense que le potentiel de l'OSCE devrait être pleinement exploité.
Ho votato a favore della risoluzione perché a mio avviso le potenzialità dell'OSCE dovrebbero essere sfruttate appieno.
le potentiel des villes de l'Union européenne n'a pas encore été pleinement exploité.
nonostante la politica europea di coesione, le potenzialità delle città dell'UE non siano ancora pienamente sfruttate.
cet atout n'est pas pleinement exploité.
questo vantaggio non è sfruttato pienamente.
A titre d'exemple, le potentiel de ces moyens de transport ne pourra être pleinement exploité que si l'on améliore les infrastructures portuaires.
Il potenziale di tali modi di trasporto può ad esempio essere sfruttato pienamente solo migliorando le infrastrutture portuali.
devraient être renforcés et leur potentiel pleinement exploité, y compris en ligne.
quali le reti giudiziarie europee, vanno potenziati e sfruttati pienamente, anche online.
qui doit être pleinement exploité.
che deve essere pienamente sfruttata.
d'Europol en matière de lutte contre la criminalité organisée doit encore être pleinement exploité par les États membres.
di Europol per la lotta contro la criminalità organizzata non è stato ancora sfruttato a pieno dagli Stati membri.
Le prix de la promotion de l'esprit d'entreprise nous permettra de veiller à ce que l'énorme potentiel entrepreneurial de l'Europe puisse être pleinement exploité.».
I premi per l'imprenditorialità contribuiranno a far sì che le enormi potenzialità imprenditoriali dell'Europa vengano debitamente valorizzate.
Je pense que l'apport de Newman n'a pas été encore pleinement exploité par la théologie moderne.
Mi sembra che il contributo di Newman non sia stato ancora del tutto utilizzato nelle teologie moderne.
Mais le potentiel d'utilisation du vélo dans les déplacements quotidiens est loin d'être pleinement exploité.
Ma il potenziale di utilizzazione negli spostamenti quotidiani è lungi dall'essere sfruttato.
autrement, leur performance n'est pas pleinement exploité.
altrimenti le loro prestazioni non vengono sfruttate in pieno.
le potentiel ainsi libéré au profit de tous par un abaissement des coûts de transport soit pleinement exploité.
la possibilità di approfittare di una riduzione dei costi di trasporto, merita di essere sfruttata.
des pilotes aux mineurs, en passant par les agriculteurs, et afin que son potentiel puisse être pleinement exploité.
il suo potenziale sia pienamente sfruttato bisognerebbe illustrarlo adeguatamente ai cittadini.
Ce domaine représente un certain potentiel qui n'a pas été pleinement exploité jusqu'à présent
Si tratta di un potenziale che finora non è stato sfruttato appieno e, come altri aspetti del potenziale africano,
commerciales font que le potentiel du marché intérieur n'est pas pleinement exploité.
commerciali fanno sì che il potenziale del mercato interno non sia pienamente sfruttato.
La Commission veillera à ce que le potentiel offert par la coopération réglementaire soit pleinement exploité afin d'anticiper les défis commerciaux
La Commissione assicurerà che il potenziale offerto dalla cooperazione normativa sia pienamente valorizzato al fine di prevedere le sfide commerciali
Toutefois, le Conseil ESTIME que son potentiel n'a pas été pleinement exploité et CONSIDÈRE que la poursuite de l'approfondissement du marché unique devrait constituer l'un des éléments fondamentaux de la stratégie d'avenir de l'UE.
Tuttavia, il Consiglio È DEL PARERE che il suo potenziale non sia stato sfruttato appieno e RITIENE che l'ulteriore approfondimento del mercato unico debba costituire uno degli elementi essenziali della strategia dell'UE per il futuro.
son potentiel ne pourra être pleinement exploité que lorsqu'il sera effectivement possible de transporter facilement des espèces d'un État membre à l'autre.
in vigore nel giugno 2007 ma il suo potenziale potrà essere pienamente sfruttato soltanto quando sarà effettivamente possibile trasportare facilmente il contante oltre confine.
Une raison pour laquelle le potentiel d'innovation de l'UE n'a pas été pleinement exploité jusqu'à présent réside dans les déficiences persistantes dans les conditions cadres
Una delle ragioni per le quali il potenziale d'innovazione dell'UE non è stato interamente sfruttato è il persistere di condizioni generali inadeguate e della sottovalutazione dell'innovazione
Résultats: 76, Temps: 0.079

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien