PLEINEMENT EXPLOITÉ - traduction en Espagnol

plenamente explotado
aprovechado plenamente
profiter pleinement
tirer pleinement parti
exploiter pleinement
utiliser pleinement
tirer pleinement profit
mettre pleinement à profit
bénéficier pleinement
saisir pleinement
tirer pleinement avantage
pleine exploitation
utilizado plenamente
utiliser pleinement
tirer pleinement
exploiter pleinement
pleinement à profit
pleinement usage
recourir pleinement
pleinement recours
profiter pleinement
utiliser intégralement
user pleinement
plenamente explotada
explorar plenamente

Exemples d'utilisation de Pleinement exploité en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'Europe n'a pas pleinement exploité ces possibilités.
Europa no ha aprovechado plenamente todas las oportunidades a su alcance.
La FNUOD examinera l'application du système de suivi des véhicules à l'échelle de toute la flotte pour veiller ce qu'il soit géré efficacement et pleinement exploité.
La FNUOS examinará la aplicación del sistema CarLog en el conjunto de la flota a fin de garantizar su gestión eficaz y pleno uso.
D'après la FAO5, le lieu de l'Alaska est considéré comme pleinement exploité tandis que les stocks d'encornets sont modérément à pleinement exploités
De acuerdo con la FAO5, se considera que el abadejo está plenamente explotado, mientras que los calamares varían de moderadamente a plenamente explotados,
est pleinement exploité dans les deux zones FAO 48
está plenamente explotado en las áreas 48 y 58 de la FAO,
un potentiel qui n'avait pas encore été pleinement exploité.
a ese respecto, un potencial que estaba todavía por explorar plenamente.
qui n'est pas pleinement exploité et aussi de belles mosaïques.
que no está plenamente explotado y hermosos mosaicos.
un potentiel qui n'a pas encore été pleinement exploité.
a ese respecto, un potencial que está todavía por explorar plenamente.
l'encornet rouge est pleinement exploité, le merlan bleu austral est pleinement exploité à surexploité et les merlus sont surexploités ou épuisés.
la pota argentina está plenamente explotada; la polaca está entre plenamente explotada y sobreexplotada, y las merluzas están sobreexplotadas o agotadas.
celui de l'Atlantique Est est surexploité et celui du Pacifique est pleinement exploité.
el atún de aleta azul del Pacífico está plenamente explotado.
central, est considéré comme pleinement exploité, encore qu'une certaine incertitude plane sur l'état des stocks.
cuya ordenación está siendo coordinada entre la CIAT y la WCPFC, se considera plenamente explotado, aunque existe algún grado de incertidumbre sobre la situación de la población.
ce mécanisme n'a pas encore été pleinement exploité.
un mecanismo de estas características no ha sido todavía plenamente explotado.
le Guide ne soit pas pleinement exploité que si la Commission s'attelait tout de suite à l'élaboration d'une loi type.
el riesgo de que la Guía pudiera no ser plenamente aprovechada si la Comisión comenzara inmediatamente su trabajo sobre una ley modelo.
Néanmoins, le potentiel de ces programmes n'a pas encore été pleinement exploité et il faut encore déterminer comment les utiliser au mieux pour appuyer le processus décisionnel national
Sin embargo, su potencial no ha sido plenamente utilizado y se debe seguir examinando de qué manera pueden prestar el mejor apoyo posible en la toma de decisiones a nivel nacional
Toutefois, ce créneau semble ne pas être pleinement exploité, en raison d'une offre insuffisante d'activités spécifiques
No obstante, este nicho no parece haber sido plenamente aprovechado y, fuera de la labor de asesoramiento a cargo de la ALDC, las ofertas específicas,
le colin de l'Alaska est pleinement exploité.
las Islas Aleutinanas están plenamente explotadas.
leur potentiel n'a d'ailleurs pas encore été pleinement exploité.
tiene un potencial que aún no ha sido plenamente aprovechado.
leur potentiel pleinement exploité.
debe aprovecharse plenamente su potencial.
doit être considéré comme incontournable- bien que n'étant pas en fait pleinement exploité- pour la promotion d'une croissance inclusive
debe ser considerado un medio imprescindible-de hecho todavía no plenamente explotado- con miras a la promoción de un crecimiento inclusivo
l'Organisation n'a pas pleinement exploité leur potentiel car le morcellement,
las Naciones Unidas no hayan aprovechado plenamente las posibilidades de esa tecnología debido a la fragmentación,
ont noté que les Parties à la Convention n'avaient pas encore pleinement exploité le potentiel de la Convention;
observando a el mismo tiempo que las Partes en la Convención aún no habían aprovechado plenamente las posibilidades de ese instrumento;
Résultats: 59, Temps: 0.0715

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol