PLEINEMENT CONSCIENCE - traduction en Italien

pienamente consapevole
pleinement conscient
parfaitement conscient
pleinement conscience
tout à fait conscient
parfaitement conscience
parfaitement au courant
totalement conscient
entièrement consciente
tout à fait conscience
piena coscienza
piena consapevolezza
pienamente cosciente
pleinement conscient
pleinement conscience
entièrement conscient
pleine conscience
parfaitement conscience
perfettamente consapevole
parfaitement conscient
bien conscient
tout à fait conscient
parfaitement conscience
très conscient
parfaitement au courant
pleinement consciente
bien conscience
pleinement conscience
pienamente coscienza
pleinement conscience
pienamente consapevoli
pleinement conscient
parfaitement conscient
pleinement conscience
tout à fait conscient
parfaitement conscience
parfaitement au courant
totalement conscient
entièrement consciente
tout à fait conscience
pienamente coscienti
pleinement conscient
pleinement conscience
entièrement conscient
pleine conscience
parfaitement conscience
pienamente conscia
pleinement conscient
piena avvertenza

Exemples d'utilisation de Pleinement conscience en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
nous avons pleinement conscience de nos responsabilités.
siamo pienamente consapevoli delle nostre responsabilità.
de hautes Entités vous accompagnent, mais alors cela devient une relation plus ouverte dont vous avez pleinement conscience.
gli Esseri superiori vi accompagneranno, ma con un rapporto più evidente di cui sarete perfettamente consapevoli.
J'ai pleinement conscience des difficultés inhérentes à la signature de cet accord,
Mi rendo perfettamente conto delle difficoltà insite nella sottoscrizione di tale accordo,
Il juge toutefois regrettable que l'Union européenne n'ait apparemment toujours pas pris pleinement conscience du rôle central que la société civile doit jouer dans ce processus.
Si rammarica tuttavia del fatto che l'UE non abbia ancora compreso pienamente il ruolo essenziale che spetta alla società civile in questo processo.
J'ai pleinement conscience des graves conséquences de la discrimination multiple pour les personnes qui en sont les victimes.
Sono del tutto consapevole delle gravi conseguenze che si ripercuotono sulle persone che le subiscono.
Le Comité a pleinement conscience des implications financières de la mise en œuvre d'une initiative de la Commission en la matière pour les États membres.
Il Comitato è del tutto consapevole delle implicazioni finanziarie derivanti per gli Stati membri dall'attuazione di un'iniziativa della Commissione in questo settore.
Le législateur avait pleinement conscience qu'une telle promotion nécessitait une concurrence loyale
Il legislatore era del tutto consapevole che tale finalità esigeva una concorrenza leale
Les autorités turques actuelles semblent avoir pleinement conscience de la nécessité de remettre de l'ordre dans le budget
Le attuali autorità turche sembrano perfettamente coscienti della necessità di rimettere ordine nel bilancio
Peut-être quelqu'un a-t-il été manœuvré sans avoir pleinement conscience de la blessure infligée à la communion ecclésiale.
Forse qualcuno è stato manovrato senza una piena cognizione della ferita inferta alla comunione ecclesiale.
Nous avons pleinement conscience du caractère politique délicat de l'affaire.
Siamo perfettamente consci della delicatezza politica della faccenda,
J'ai pleinement conscience des profondes émotions en jeu.
Mi rendo perfettamente conto delle implicazioni emotive di questo processo,
L'Union européenne doit en prendre pleinement conscience en améliorant la reconnaissance juridique des médias communautaires
L'Unione europea riconosce pienamente questo aspetto, migliorando il riconoscimento giuridico dei media comunitari
L'Union européenne y prend part en ayant pleinement conscience qu'il constitue un élément décisif pour de nombreux pays.
Si tratta di un processo a cui l' Unione europea partecipa attivamente, nella piena consapevolezza che esso rappresenta un elemento decisivo per molti paesi.
démocrates accomplit son travail en ayant pleinement conscience de sa responsabilité.
Democratici svolge il suo lavoro nella piena consapevolezza della responsabilità che gli spetta.
elle le souhaite vraiment et en ayant pleinement conscience des exigences que cela implique.
lo vuole realmente e nella piena consapevolezza di ciò che esattamente le viene chiesto.
elle ne pourra le faire qu'en ayant pleinement conscience de sa responsabilité envers l'humanité.
titaniche da affrontare e lo potrà fare se avrà in pieno la coscienza della responsabilità verso l'umanità.
La Commission a pleinement conscience du fait que le Parlement européen a réclamé à de multiples reprises,
La commissione è pienamente consapevole del fatto che il Parlamento europeo abbia reclamato a più riprese,
La Commission a pleinement conscience de l'importance de protéger les femmes de la discrimination dans la publicité
La Commissione è pienamente consapevole dell'importanza della protezione delle donne dalla discriminazione nella pubblicità
il en a pleinement conscience, au point qu'il fait appel au témoignage du Seigneur:«Tu sais que je t'aime»(Jn 21, 17).
di questo ha piena coscienza, inequivoca, tanto che si appella alla testimonianza del Signore:«Tu sai che ti amo»(Gv 21, 17).
Monsieur le Président, la présidence a pleinement conscience de l'importance de trouver un accord sur les nouvelles perspectives financières d'ici la fin de l'année
Signor Presidente, la Presidenza è pienamente consapevole dell'importanza di raggiungere un accordo sulle nuove prospettive finanziarie entro la fine dell'anno
Résultats: 119, Temps: 0.0786

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien