Exemples d'utilisation de Pleinement usage en Français et leurs traductions en Italien
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
que vous pouvez désirer d'apprendre à faire pleinement usage de ces fonctions lors de la conversion de fichiers PPT aux vidéos.
téléchargez Xbox Music Mixer PC Tool et faites pleinement usage de votre console de jeu.
Je les encourage à faire pleinement usage du Catéchisme de l'Eglise catholique, qui n'est pas seulement une synthèse systématique des contenus essentiels de la Doctrine catholique,
Le conseil européen de Bruxelles des 10-11 décembre 1993 a demandé à la Commission"de poursuivre son effort d'animation du dialogue social et de faire pleinement usage, sous réserve du protocole annexé au Traité, des nouvelles possibilités offertes par le Traité.
En 2009, près d'un cinquième des PFN ont éprouvé des difficultés à faire pleinement usage de la subvention octroyée par le réseau REITOX(réseau européen d'information sur les drogues
Dans ce contexte, le Conseil européen invite la Commission à poursuivre son effort d'animation du dialogue social et à faire pleinement usage, sous réserve du protocole annexé au traité,
L'APE fait pleinement usage des dispositions de l'OMC autorisant les pays en développement à exclure certains produits du processus de libéralisation,
Il lui incombe, tout au contraire, de faire pleinement usage des prérogatives dont elle dispose en vertu des dispositions de l'accord d'association
la Commission avait fait pleinement usage des prérogatives dont elle dispose dans le cadre de l'accord d'association,
Faire pleinement usage de toutes les bonnes pratiques déjà révélées par les PAN/incl, en intensifiant le
la Commission ferait pleinement usage des procédures existantes de consultation
en faisant entre autres pleinement usage des informations fournies par le centre européen de connaissance sur les politiques de jeunesse;
La Commission entend faire pleinement usage, selon les procédures établies
Ces cookies sont indispensables afin de vous permettre de déplacer le site et de faire pleinement usage de ses caractéristiques, comme un accès exemple pour des espaces dédiés pour les utilisateurs enregistrés, enregistrement des sites,
À cet égard, il lui incombe de faire pleinement usage des prérogatives dont elle dispose en vertu de ces dispositions,
Cela permettra aux utilisateurs finaux de faire pleinement usage des systèmes énergétiques intelligents.
permet plutôt d'en faire pleinement usage.
Afin de soutenir le Plan D, les représentations feront pleinement usage du réseau«nouvelle génération» des centres Europe Direct.
La Commission invite les États membres à faire pleinement usage de ce manuel dans le cadre de leurs marchés publics de défense.
Vous ne vous opposerez certainement pas à ce que je ne fasse pas pleinement usage de mes deux minutes de temps de parole.