Exemples d'utilisation de Pleinement usage en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
le Conseil européen invite la Commission à poursuivre son effort d'animation du dialogue social et à faire pleinement usage, sous réserve du protocole annexé au traité,
de faire pleinement usage des prérogatives dont elle dispose en vertu des dispositions de l'accord d'association
il importe de faire pleinement usage de la protection offerte par les accords de coopération bilatéraux
Invite la Commission à faire pleinement usage de son droit d'initiative
la Commission avait fait pleinement usage des prérogatives dont elle dispose dans le cadre de l'accord d'association,
Le Comité prie instamment l'État partie de faire pleinement usage, dans la mise en œuvre de ses obligations au titre de la Convention, de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing,
Ces cookies sont indispensables afin de vous permettre de déplacer le site et de faire pleinement usage de ses caractéristiques, comme un accès exemple pour des espaces dédiés pour les utilisateurs enregistrés, enregistrement des sites, connexion,
Le Comité prie instamment l'État partie de faire pleinement usage, pour s'acquitter de ses obligations en vertu de la Convention,
de faire pleinement usage de son droit de demander des inspections spéciales.
la Commission est d'avis que c'est en faisant pleinement usage des traités actuels que l'on créera les conditions nécessaires à la réalisation des objectifs ambitieux du programme de La Haye
Le Représentant spécial invite toutes les parties à faire pleinement usage de ce nouvel instrument et encourage le Conseil lui-même à appliquer les mesures énoncées
Ensuite, nous faisons pleinement usage de ces fonctionnalités pour concevoir un grand nombre de fichiers PowerPoint pour des instructions d'assemblage,
celle-ci fasse pleinement usage de ses pouvoirs et puisse se prononcer sur les situations de nature à mettre en danger la paix
la Représentante spéciale expose ses idées sur la façon dont la communauté internationale pourrait aider les défenseurs des droits de l'homme à faire pleinement usage de ces mécanismes.
Dans sa résolution 2002/34, le Conseil a par ailleurs affirmé son engagement de faire pleinement usage du dialogue qui se déroule lors de sa réunion annuelle de printemps avec les institutions de Bretton Woods
à l'économie, en faisant entre autres pleinement usage des informations fournies par le centre européen de connaissance sur les politiques de jeunesse;
de diagnostic, en faisant pleinement usage des flexibilités prévues par l'Accord de Doha.
il lui incombe de faire pleinement usage des prérogatives dont elle dispose en vertu de ces dispositions,
les autres institutions participantes, de faire pleinement usage du dialogue qui se déroule lors de sa réunion annuelle de printemps avec les institutions de Bretton Woods
il sera fait pleinement usage des résultats de la recherche entreprise dans le cadre d'autres programmes spécifiques,