PLEINEMENT CONSCIENCE - traduction en Espagnol

plenamente consciente
pleinement conscient
tout à fait conscient
parfaitement conscient
pleinement conscience
bien conscient
parfaitement au courant
totalement conscient
sais parfaitement
pleinement connaissance
se rendant pleinement
plena conciencia
reconoce plenamente
reconnaître pleinement
pleinement conscients
reconnaître sans réserve
pleine reconnaissance
plenamente conciencia
pleinement conscience
comprendan plenamente
comprendre pleinement
saisir pleinement
comprendre parfaitement
appréhender pleinement
pleno conocimiento
pleine connaissance
toute connaissance
soient pleinement informés
pleinement conscient
pleine conscience
pleinement conscience
plenamente conscientes
pleinement conscient
tout à fait conscient
parfaitement conscient
pleinement conscience
bien conscient
parfaitement au courant
totalement conscient
sais parfaitement
pleinement connaissance
se rendant pleinement
reconozcan plenamente
reconnaître pleinement
pleinement conscients
reconnaître sans réserve
pleine reconnaissance

Exemples d'utilisation de Pleinement conscience en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'Italie a pleinement conscience des dispositions du paragraphe 3 de l'article 10, selon lesquelles le système pénal
Italia es plenamente consciente de las disposiciones del párrafo 3 del artículo 10,
les générations présentes prennent pleinement conscience de leurs responsabilités envers les générations futures,
las generaciones actuales tomen plena conciencia de sus responsabilidades para con las generaciones futuras,
Elle assure le Comité que les institutions nationales ont pleinement conscience de la contribution apportée par les organisations de la société civile et en fait leur consacrent de
Asegura al Comité que las instituciones nacionales de derechos humanos son plenamente conscientes de la valiosa contribución de las organizaciones de la sociedad civil
L'Union européenne a pleinement conscience des problèmes qui font obstacle à la non-prolifération au Moyen-Orient et à l'établissement dans
La Unión Europea es plenamente consciente de los desafíos en materia de proliferación que se plantean en la región del Oriente Medio
Les pouvoirs publics ont pleinement conscience du rôle et de la contribution de la femme rurale à la promotion du développement agricole, à l'amélioration de la sécurité alimentaire
Las autoridades nacionales tienen plena conciencia de la función y la contribución de la mujer de las zonas rurales a la promoción del desarrollo agrícola,
Prendre pleinement conscience des risques et des enjeux liés à une attention insuffisante accordée à la prévention des causes des conflits ethniques,
Reconozcan plenamente la existencia de peligros y desafíos que se derivan del hecho de que no se presta suficiente atención
souscrivent à ce type de contrat sans avoir pleinement conscience de leurs droits et des termes contractuels,
suscriban estos contratos sin ser plenamente conscientes de sus derechos y de las condiciones contractuales,
La Norvège a pleinement conscience des problèmes de prolifération qui touchent la région du Moyen-Orient et de la nécessité d'y créer
El Gobierno de Noruega es plenamente consciente de las dificultades relacionadas con la proliferación que afectan a la región del Oriente Medio
le Parlement européen est au courant de ces déclarations et a pleinement conscience de leur gravité.
el Parlamento Europeo está al corriente de estas declaraciones y que tiene plena conciencia de su gravedad.
a pleinement conscience de leur impact et exhorte de ce fait les États Membres à s'abstenir d'adopter
Zimbabwe es plenamente consciente de sus efectos y, por lo tanto, exhorta a los Estados Miembros a
dans un contexte dans lequel les élèves ont pleinement conscience des enjeux: leur valeur sur le marché du travail,
en un contexto en el que los alumnos son plenamente conscientes de lo que se juegan: su valor de mercado de trabajo
j'ai toujours eu pleinement conscience que l'on honorait d'abord
siempre tuve plena conciencia de que se honraba, primero
qu'elle a pleinement conscience que les mesures initiales de 1985, fondées sur le libre-échange, n'ont pas totalement atteint leur but.
ello se debe a que ésta es plenamente consciente de que las iniciales medidas de 1985 basadas en el libre cambio no han alcanzado en absoluto su objetivo.
politiques n'ont pas pleinement conscience de son importance.
políticas no son plenamente conscientes de la importancia de ese principio.
qui n'ont souvent pas pleinement conscience de leurs implications.
que a menudo no son plenamente conscientes de sus implicaciones.
elle a en même temps pleinement conscience que cet amour constitue un bien particulier pour tout le Peuple de Dieu.
al mismo tiempo es plenamente consciente de que este amor constituye un bien particular de todo el Pueblo de Dios.
j'ai pleinement conscience de l'importance de ce droit
soy plenamente consciente de lo importante que es este derecho
aussi doit-on prendre pleinement conscience du rôle de l'agriculture,
en consecuencia, se debería reconocer plenamente el papel de la agricultura,
Nous l'avons fait en ayant pleinement conscience que nous devions agir ainsi non pas seulement pour aider la MINUEE proprement dite,
Lo hemos hecho con el conocimiento pleno de que debíamos hacer tal cosa no sólo para ayudar a la MINUEE sino también para dar a la Misión la posibilidad de ayudarnos
les autorités guinéennes n'ont pas pleinement conscience que les enfants sont titulaires d'un certain nombre de droits qui sont énoncés dans la Convention, notamment le droit d'exprimer leur point de vue.
las autoridades de Guinea no tienen una conciencia plena de que los niños son titulares de cierto número de derechos que se enuncian en la Convención, sobre todo el derecho a expresar su opinión.
Résultats: 274, Temps: 0.094

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol