SOIENT PLEINEMENT - traduction en Italien

siano pienamente
être pleinement
être entièrement
être totalement
être intégralement
être parfaitement
être complètement
être dûment
vengano pienamente
siano completamente
être complètement
être entièrement
être totalement
être pleinement
être parfaitement
être complétement
être intégralement
être absolument
être soigneusement
siano interamente
être entièrement
être pleinement
être totalement
être intégralement
être complètement
être tout
siano perfettamente
être parfaitement
être pleinement
être entièrement
ãatre pleinement
être totalement
être transparente
être tout à fait
être aisément
être bien
siano totalmente
être totalement
être complètement
être entièrement
être pleinement
être parfaitement
être intégralement
être absolument
essere pienamente
être pleinement
être entièrement
être totalement
être intégralement
être parfaitement
être complètement
être dûment
sia pienamente
être pleinement
être entièrement
être totalement
être intégralement
être parfaitement
être complètement
être dûment
sono pienamente
être pleinement
être entièrement
être totalement
être intégralement
être parfaitement
être complètement
être dûment

Exemples d'utilisation de Soient pleinement en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
la Roumanie pour s'assurer que leurs peuples soient pleinement soumis aux diktats de l'Union,
Romania per assicurare che i loro popoli siano totalmente sottomessi ai dettami dell'UE,
Le Conseil a pris note de l'engagement public pris par les institutions provisoires d'administration autonome(IPAA) en faveur de la mise en œuvre des réformes nécessaires pour garantir que les normes édictées par les Nations Unies soient pleinement respectées.
Il Consiglio ha preso atto dell'impegno pubblico assunto dalle istituzioni provvisorie di autogoverno a favore dell'attuazione delle riforme necessarie a garantire che le norme sancite dalle Nazioni Unite siano pienamente rispettate.
tels qu'énoncés au paragraphe précédent, soient pleinement respectés conformément aux prescriptions de la convention.
sociali dei marittimi di cui al precedente paragrafo siano completamente applicati conformemente alle disposizioni della convenzione.
encore faut-il que les droits de l'homme soient pleinement respectés où que ce soit
è necessario che i diritti umani vengano pienamente rispettati dappertutto
ont invité la Commission à veiller à ce que des experts des États membres soient pleinement associés aux décisions relatives au PRS.
hanno invitato la Commissione ad accertarsi che gli esperti degli Stati membri siano pienamente partecipi delle decisioni relative al PRS.
Présenter en 2011, après examen des options envisageables, des propositions visant à garantir que les sites web du secteur public(et ceux qui fournissent des services fondamentaux aux citoyens) soient pleinement accessibles au plus tard en 2015;
Dopo aver esaminato le opzioni disponibili, presentare entro il 2011 una serie di proposte per assicurare che i siti web del settore pubblico(e i siti web che forniscono servizi di base ai cittadini) siano completamente accessibili entro il 2015;
la Commission veillera strictement à ce que les conclusions de l'Uruguay Round soient pleinement mises en oeuvre par les partenaires de l'Union au GATT.
la Commissione verificherà che le conclusioni dell'Uruguay Round vengano pienamente applicate dai partner dell'Unione in seno al GATT.
les résultats des dernières élections soient pleinement respectés, que les procédures de la Convention nationale soient modifiées
al suo potere assoluto, che deve essere pienamente rispettato l' esito delle ultime elezioni, che devono essere
avec Haïti ne pourrait reprendre qu'à la condition que les obligations figurant dans les résolutions mentionnées ci-dessus soient pleinement respectées.
la cooperazione istituzionale allo sviluppo con Haïti potrebbe riprendere soltanto a condizione che gli obblighi figuranti nelle risoluzioni summenzionate siano pienamente rispettati.
la Commission veillera à ce que les objectifs énoncés dans le programme concernant le fourniture d'infrastructures pour cyclistes soient pleinement atteints.
la Commissione garantirà che gli obiettivi stabiliti nel programma per l'offerta di impianti ciclabili siano completamente realizzati.
veillera à ce que les droits du Parlement soient pleinement respectés.
farà sì che i diritti del Parlamento vengano pienamente difesi.
l'esprit du texte et espérons sincèrement que la communauté internationale dans son ensemble veillera à ce que les interdictions de voyages internationaux imposées aux personnalités en vue du régime zimbabwéen soient pleinement respectées.
ci auguriamo sinceramente che la comunità internazionale nel suo complesso garantisca che il divieto di viaggiare all'estero imposto alle figure chiave del regime dello Zimbabwe sia pienamente rispettato.
demain, elle s'engagera à travailler avec le Parlement pour que ses justes droits institutionnels lui soient pleinement reconnus.
domani si impegnerà a lavorare con il Parlamento perché i suoi giusti diritti istituzionali siano pienamente riconosciuti.
opérationnels de nos clients soient pleinement pris en compte dans notre organisation.
in termini di operatività e di business, vengano pienamente rispettate nei nostri piani.
Nous avons répondu à sa demande et souligné la nécessité de mettre en place des garde-fous qui soient pleinement compatibles avec une telle action.
noi abbiamo risposto sottolineando la necessità di mantenere quelle garanzie giudiziarie che sono pienamente compatibili con un'azione decisiva e immediata.
la législation existante de l'Union soient pleinement mise en œuvre,
a condizione che la legislazione in vigore dell'UE sia pienamente attuata, gli sforzi si intensifichino,
les intérêts des consommateurs soient pleinement pris en compte dans d'autres politiques.
gli interessi dei consumatori siano pienamente presi in considerazione nelle restanti politiche.
en particulier le droit à la liberté personnelle, soient pleinement respectés.
in particolare il diritto alla libertà individuale, vengano pienamente rispettati.
moins de la moitié d'entre eux soient pleinement opérationnels, en raison principalement du manque d'engagement des pouvoirs publics régionaux.
sociali a livello locale, anche se meno della metà sono pienamente operativi per la mancanza di stanziamenti da parte delle autorità regionali.
tous les effets de l'adhésion pour que les citoyens de l'UE soient pleinement conscients de la signification de ce processus.
agli effetti dell'adesione in maniera che i cittadini europei siano pienamente consapevoli del significato di tale processo.
Résultats: 261, Temps: 0.1073

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien