SOIT PLEINEMENT - traduction en Italien

sia pienamente
être pleinement
être entièrement
être totalement
être intégralement
être parfaitement
être complètement
être dûment
venga pienamente
è completamente
être complètement
être entièrement
être totalement
être pleinement
être parfaitement
être complétement
être intégralement
être absolument
être soigneusement
essere perfettamente
être parfaitement
être pleinement
être entièrement
ãatre pleinement
être totalement
être transparente
être tout à fait
être aisément
être bien
sia interamente
être entièrement
être pleinement
être totalement
être intégralement
être complètement
être tout
essere pienamente
être pleinement
être entièrement
être totalement
être intégralement
être parfaitement
être complètement
être dûment
sarà pienamente
être pleinement
être entièrement
être totalement
être intégralement
être parfaitement
être complètement
être dûment
siano pienamente
être pleinement
être entièrement
être totalement
être intégralement
être parfaitement
être complètement
être dûment

Exemples d'utilisation de Soit pleinement en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
une assistance technique à l'acquéreur jusqu'à ce que ce dernier soit pleinement opérationnel.
assistenza tecnica all'acquirente, finché quest'ultimo non diventi pienamente operativo.
Pour répondre à l'engagement pris à Amsterdam de veiller à ce que le nouveau traité soit pleinement opérationnel une fois entré en vigueur,
Al fine di assolvere l'impegno assunto ad Amsterdam di garantire che il nuovo trattato sia pienamente operativo una volta entrato in vigore,
l'UE doit s'efforcer de créer une«union pour le climat» qui soit pleinement efficace, cohérente
l'UE dovrebbe puntare a creare un'Unione per il clima che sia pienamente efficace, coesa
ainsi qu'à la liberté d'accès de l'assistance humanitaire, soit pleinement appliquée.
duraturo cessate il fuoco e libertà di accesso per gli aiuti umanitari, venga pienamente attuata.
en vertu du traité, de veiller à ce que la législation des États membres soit pleinement conforme au droit communautaire.
la Commissione è tenuta a garantire che la legislazione degli Stati membri sia pienamente compatibile con quella dell'UE.
Beaucoup reste à faire, toutefois, dans les pays du voisinage pour faire en sorte que cette liberté soit pleinement garantie par la loi et dans la pratique
Rimane comunque molto da fare in tutto il vicinato perché questa libertà venga pienamente garantita tanto nel diritto quanto nella pratica
Le CESE souscrit à la politique générale voulant que la législation de l'UE en matière de conditions de travail soit pleinement conforme à la législation internationale, dont notamment la CTM
Il CESE condivide il principio generale secondo cui la legislazione dell'UE in materia di condizioni di lavoro deve essere perfettamente in linea con testi giuridici internazionali quali la CLM
Cette approche garantirait que l'accent mis sur les objectifs généraux du pacte de stabilité et de croissance(PSC) soit pleinement conforme aux objectifs de la stratégie Europe 2020 d'une croissance intelligente, durable et inclusive.
Un approccio di questo genere garantirebbe che l'attenzione data agli obiettivi generali del Patto di stabilità e crescita sia pienamente in linea con gli obiettivi della strategia Europa 2020 per una crescita intelligente, sostenibile ed inclusiva.
je considère qu'il est extrêmement important que le Parlement soit pleinement informé, par avance, des décisions importantes qui seront adoptées par la Communauté de l'énergie.
ritengo della massima importanza che, dopo l'entrata in vigore del trattato, il Parlamento venga pienamente informato in anticipo in merito a importanti decisioni che intende adottare la Comunità dell'energia.
sa législation future soit pleinement conforme.
la sua legislazione futura sia interamente conforme.
Les États membres qui n'ont pas instauré un système de réseaux de surveillance agréé veillent à ce qu'une base de données informatisée conforme aux dispositions prévues à l'article 14 soit pleinement opérationnelle.
Gli Stati membri che non hanno istituito un sistema di reti di sorveglianza riconosciuto provvedono affinché una base di dati informatizzata conforme alle disposizioni di cui all'articolo 14 sia pienamente operativa.
la mémoire des fautes passées contre la communion soit pleinement purifiée et qu'elle laisse place à la réconciliation
col desiderio che la memoria delle colpe passate contro la comunione venga pienamente purificata e lasci spazio alla riconciliazione
Il importe en particulier que la législation convenue soit pleinement mise en œuvre et appliquée avec davantage de cohérence,
In particolare, la normativa adottata deve essere pienamente attuata e utilizzata in modo più coerente,
En d'autres termes, l'intérêt de l'enfant est d'avoir un père qui soit pleinement père(dans tous les sens du terme) et une mère qui soit pleinement mère dans tous les sens du terme.
In altri termini è interesse del figlio avere un padre che sia pienamente(in ogni senso) padre e una madre che sia pienamente(in ogni senso) madre.
Le 5 mars, le Conseil a conclu qu'il faudrait que le plan d'action soit pleinement et rapidement appliqué au niveau communautaire et au niveau des
Il 5 marzo il Consiglio ha concluso che il piano d'azione deve essere pienamente attuato quanto più rapidamente possibile a livello comunitario
l'opportunité offerte par l'amélioration des perspectives de croissance soit pleinement exploitée pour accélérer la consolidation budgétaire.
l'opportunità offerta dal miglioramento delle prospettive di crescita sarà pienamente sfruttata per accelerare il consolidamento del bilancio.
l'entrepreneur de demain- soit pleinement conscient de la nature globale de l'environnement commercial moderne.
l'imprenditore di domani- sia pienamente consapevole della natura globale del moderno mondo degli affari.
En outre, la Commission propose que la promotion des sources d'énergie renouvelables soit pleinement intégrée dans les Fonds structurels
La Commissione propone inoltre che le azioni a favore delle fonti di energia rinnovabile siano pienamente integrate nei fondi strutturali
Si des régimes nationaux peuvent s'avérer encore nécessaires pendant une période de transition avant que le marché intérieur ne soit pleinement opérationnel, les régimes de soutien harmonisés devraient être l'objectif à long terme.
Benché i regimi nazionali possano risultare ancora necessari per un periodo transitorio fino a quando il mercato interno non sarà pienamente operativo, l'obiettivo a lungo termine dovrebbe essere rappresentato dai regimi di sostegno armonizzati.
celle-ci voile soit pleinement expliquée au vent pour ramasser des nouvelles opportunités de croissance.
è necessario che questa vela sia pienamente spiegata al vento per raccogliere nuove opportunità di crescita.
Résultats: 169, Temps: 0.0893

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien