Exemples d'utilisation de Soit pleinement en Français et leurs traductions en Italien
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
une assistance technique à l'acquéreur jusqu'à ce que ce dernier soit pleinement opérationnel.
Pour répondre à l'engagement pris à Amsterdam de veiller à ce que le nouveau traité soit pleinement opérationnel une fois entré en vigueur,
l'UE doit s'efforcer de créer une«union pour le climat» qui soit pleinement efficace, cohérente
ainsi qu'à la liberté d'accès de l'assistance humanitaire, soit pleinement appliquée.
en vertu du traité, de veiller à ce que la législation des États membres soit pleinement conforme au droit communautaire.
Beaucoup reste à faire, toutefois, dans les pays du voisinage pour faire en sorte que cette liberté soit pleinement garantie par la loi et dans la pratique
Le CESE souscrit à la politique générale voulant que la législation de l'UE en matière de conditions de travail soit pleinement conforme à la législation internationale, dont notamment la CTM
Cette approche garantirait que l'accent mis sur les objectifs généraux du pacte de stabilité et de croissance(PSC) soit pleinement conforme aux objectifs de la stratégie Europe 2020 d'une croissance intelligente, durable et inclusive.
je considère qu'il est extrêmement important que le Parlement soit pleinement informé, par avance, des décisions importantes qui seront adoptées par la Communauté de l'énergie.
sa législation future soit pleinement conforme.
Les États membres qui n'ont pas instauré un système de réseaux de surveillance agréé veillent à ce qu'une base de données informatisée conforme aux dispositions prévues à l'article 14 soit pleinement opérationnelle.
la mémoire des fautes passées contre la communion soit pleinement purifiée et qu'elle laisse place à la réconciliation
Il importe en particulier que la législation convenue soit pleinement mise en œuvre et appliquée avec davantage de cohérence,
En d'autres termes, l'intérêt de l'enfant est d'avoir un père qui soit pleinement père(dans tous les sens du terme) et une mère qui soit pleinement mère dans tous les sens du terme.
Le 5 mars, le Conseil a conclu qu'il faudrait que le plan d'action soit pleinement et rapidement appliqué au niveau communautaire et au niveau des
l'opportunité offerte par l'amélioration des perspectives de croissance soit pleinement exploitée pour accélérer la consolidation budgétaire.
l'entrepreneur de demain- soit pleinement conscient de la nature globale de l'environnement commercial moderne.
En outre, la Commission propose que la promotion des sources d'énergie renouvelables soit pleinement intégrée dans les Fonds structurels
Si des régimes nationaux peuvent s'avérer encore nécessaires pendant une période de transition avant que le marché intérieur ne soit pleinement opérationnel, les régimes de soutien harmonisés devraient être l'objectif à long terme.
celle-ci voile soit pleinement expliquée au vent pour ramasser des nouvelles opportunités de croissance.
