SOUS-PROGRAMMES - traduction en Italien

sottoprogrammi
sous-programmes
sousprogrammes
volets
sous‑programmes
subroutine
sous-programme
sous-routines
sotto-programmi
sous-programmes
des programmes
programmi
programme
plan
logiciel
gramme
calendrier
émission

Exemples d'utilisation de Sous-programmes en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
peut-être un peu de bits de lubrifiant pour certaines des sous-programmes.
forse un po'di lubrificante per alcune delle routine.
Suivant la proposition de la Commission, ces 40 Mécus devraient être répartis proportionnellement entre les quatre sous-programmes.
Sulla base della proposta della Commissione, i 40 MECU dovrebbero essere ripartiti proporzionalmente tra i quattro sottoprogrammi.
Le PIC comprend des sous-programmes destinés à promouvoir l'esprit d'entreprise
Il PIC comprende sottoprogrammi volti a promuovere lo spirito imprenditoriale
Je souhaite que les États membres puissent à l'avenir définir des sous-programmes thématiques, des paquets de mesures qui ciblent de manière spécifique les jeunes agriculteurs et qui les reconnaissent comme une catégorie prioritaire pour l'État membre.
Per il futuro desidererei che gli Stati membri potessero definire sottoprogrammi tematici: pacchetti di misure specificamente rivolte ai giovani agricoltori che riconoscano la priorità di tale gruppo nello Stato membro.
L'initiative comportera un groupe de sous-programmes thématiques axés sur la contribution des technologies de l'information et de la communication(TIC)
Integrare nell'iniziativa un gruppo di sotto-programmi tematici riguardanti il contributo delle TIC allo sviluppo sostenibile(in appresso"SS")
en créant des sous-programmes régionaux financés par des ressources complémentaires débloquées au titre de lignes budgétaires externes
creando sottoprogrammi regionali finanziati tramite risorse complementari sbloccate dalle linee di bilancio esterne
associées à des procédures de gestion simplifiées et à des sous-programmes sectoriels rationalisés afin de mieux mettre à profit les synergies.
associati a procedure di gestione semplificate e a sotto-programmi settoriali razionalizzati al fine di trarre maggiore vantaggio dalle sinergie.
avec les actions prévues dans d'autres sous-programmes multlrégionaux, dans les sous-programmes régionaux,
con le attività previste in altri programmi multiregionali, nei programmi regionali,
L'article 9 couvre les«mesures de mise en œuvre» du programme global et de ses sous-programmes et regroupe les dispositions précédemment incluses dans les articles supplémentaires«Mesures de mise en œuvre»
L'articolo 9 riguarda le“Misure di attuazione” del programma nel suo complesso e dei suoi sottoprogrammi e raggruppa le disposizioni precedentemente incluse negli articoli supplementari“Misure di attuazione” di ciascun sottoprogramma,
Espagne- Portugal(E et P) _BAR_ Volet A- 806,9 Mio EURDeux sous-programmes ont été retenus dont l'enveloppe FEDER est de 330,2 Mio EUR _BAR_ Le plus grand programme _BAR_ 137 _BAR.
Spagna- Portogallo(E e P) _BAR_ Sezione A- 806,9 milioni di EURSono stati considerati due sotto-programmi la cui dotazione FESR è di 330,2 milioni di EUR _BAR_ programma più importante _BAR_ 137 _BAR.
La Commission considère que cette recommandation est en contraste avec la recommandation de créer des sous-programmes régionaux suivant le modèle d'Euro-med
La Commissione considera che questa raccomandazione sia in contrasto con la raccomandazione di creare sottoprogrammi regionali seguendo il modello di Euro-med
Les États membres peuvent inclure dans leurs programmes de développement rural des sous-programmes thématiques qui contribuent à la réalisation des priorités de l'Union pour le développement rural,
Gli Stati membri possono inserire nei programmi di sviluppo rurale dei sottoprogrammi tematici, che contribuiscano alla realizzazione delle priorità dell'Unione in materia di sviluppo rurale
et élaborer des sous-programmes pour les filières confrontées à des difficultés spécifiques.
e predisporre sottoprogrammi per le filiere che incontrano difficoltà specifiche.
en créant des sous-programmes financés par des lignes budgétaires complémentaires extérieures
creando sottoprogrammi finanziati da linee di bilancio complementari esterne
un programme autonome par rapport au 7e PC, avec des sous-programmes et instruments législatifs distincts.
europea per l'energia atomica, un programma autonomo dal 7PQ, con sottoprogrammi e strumenti legislativi separati.
les outils d'application entre tous les secteurs et les sous-programmes, afin de mieux encourager l'éducation
gli strumenti di applicazione tra tutti i settori e i sottoprogrammi, al fine di incoraggiare meglio l'istruzione
à l'échange d'informations sur le développement des sous-programmes"FOREST" et REWARD.
una reciproca informazione sullo sviluppo dei sottoprogrammi"FOREST" e"REWARD.
les coûts globaux de gestion restent pour l'essentiel inchangés et que les sous-programmes séparés aient l'effet escompté tout en préservant les initiatives du programme des risques d'instabilité et de désaffection.
gestione complessivi restino sostanzialmente immutati, e che la separazione dei sottoprogrammi garantisca l'impatto auspicato e tuteli le iniziative del Programma dai rischi di instabilità e declino.
le fait de conserver des sous-programmes séparés assurerait l'effet escompté tout en préservant les initiatives du programme des risques d'instabilité et de désaffection.
ma la separazione dei sottoprogrammi garantirà l'impatto auspicato e tutelerà le iniziative del Programma dai rischi di instabilità e declino.
la Suède en vue d'associer ce pays aux deux sous-programmes FOREST et REWARD.
al fine di associare tale Stato all'esecuzione dei sottoprogrammi FOREST e REWARD.
Résultats: 255, Temps: 0.0905

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien