TRÈS FRAGILES - traduction en Italien

molto fragili
très fragile
est fragile
extrêmement fragile
très cassant
trés fragile
très sensible
bien fragile
molto delicati
très délicat
très sensible
très doux
extrêmement sensible
extrêmement délicat
très fragile
hautement sensible
fort délicat
assez délicate
très difficile
particolarmente fragili
particulièrement fragile
molto deboli
très faible
bien faible
extrêmement faible
très faiblement
très affaibli
assez faible
vraiment faible
est faible
très fragile
beaucoup de faible
estremamente fragili
extrêmement fragile
très fragile
particulièrement fragile
molto fragile
très fragile
est fragile
extrêmement fragile
très cassant
trés fragile
très sensible
bien fragile
molto delicate
très délicat
très sensible
très doux
extrêmement sensible
extrêmement délicat
très fragile
hautement sensible
fort délicat
assez délicate
très difficile
particolarmente delicati
particulièrement délicat
particulièrement sensible
particulièrement doux
très délicat
très sensible
particulièrement difficile
assai fragili
très fragile

Exemples d'utilisation de Très fragiles en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ces dessins à première vue semblent être très fragiles, ils sont en fait capables de résister à la charge assez lourde dans quelques tonnes.
sebbene tali disegni a prima vista sembrano essere molto fragile, essi sono effettivamente in grado di sopportare carichi abbastanza pesante in un paio di tonnellate.
Précaution d'emploi Ne pas utiliser sur des surfaces vernies ou très fragiles En cas de doute,
Precauzioni d'uso Non utilizzare su superfici verniciate o molto delicate In caso di dubbio,
Les organisations de la société civile sont encore très fragiles et la situation des droits de l'homme demeure médiocre.
Le organizzazioni della società civile sono ancora piuttosto fragili e il rispetto dei diritti umani lascia molto a desiderare.
Les pierres précieuses sont très fragiles et peuvent changer de couleur
Le gemme sono molto sensibili e possono cambiare colore
les bases pour l'avenir seront alors très fragiles.
ciò rappresenterà un punto di partenza molto instabile per il futuro.
Dans certains écosystèmes très fragiles, tels que la mer Baltique
In alcuni ecosistemi molto fragili come il Mar Baltico
la protection des zones très fragiles sur le plan écologique supposent des initiatives spécifiques,
la protezione delle aree particolarmente fragili dal punto di vista ecologico richiedono interventi particolari,
Alors que les sources de lumière traditionnelles sont très fragiles et sensibles aux chocs
Mentre i fonti di luce tradizionali sono molto fragili e sensibili agli urti
Outre sa capacité à se reproduire par ses tiges, très fragiles et faciles à arracher, cette plante surprend
Tra l'altro la capacità di ricaccio di questa specie dai fusti, molto fragili e facili da strappare,
constitue une réelle preuve de l'engagement de tous les acteurs pour une pêche responsable dans une région maritime dont les stocks sont très fragiles.
si fornisce una prova tangibile dell'impegno di tutti i partecipanti per una pesca responsabile in una regione di mare le cui riserve sono estremamente fragili.
production a révélé que bon nombres d'acteurs économiques sont très fragiles, très faibles
perché l'attuale crisi produttiva ha rivelato che molti soggetti economici tradizionali sono molto fragili, molto deboli
allonge sont également autorisés, en particulier pour manipuler des objets très fragiles ou pour effectuer des réglages humains de haute précision, tant que la limite de temps d''exposition reste dans le cadre de la réglementation.
e l'interazione umana è permessa per quegli oggetti particolarmente delicati o che richiedono regolazioni di precisione, fintantoché i limiti di tempo non vengano sorpassati.
les droits sociaux demeurent très fragiles, entre autres dans les pays d'Europe centrale et orientale.
i diritti sociali sono ancora molto fragili, soprattutto nei paesi dell'Europa centrale e orientale.
à l'aube de la nouvelle Année, nous sommes profondément conscients que la paix est aussi une valeur qui repose sur des bases très fragiles, dans la situation actuelle.
di un nuovo anno, noi siamo profondamente consapevoli che la pace nella presente situazione è anche un valore che poggia su fondamenta assai fragili.
dans l'ensemble elles sont tendres et douces et très fragiles.
molto turgidi e senza fibre o grado di amaro e, nel complesso,">sono teneri, dolci e molto fragili.
les poteries ainsi obtenues furent tout d'abord poreuses et très fragiles.
le ceramiche così ottenute furono innanzitutto porose e molto fragili.
Il s'agit d'un système conçu pour faire la première découpe avant de déplacer les carreaux en grès porcelaine de grand format qui sont très fragiles en raison de leur taille
È un sistema progettato per fare il taglio ancora prima di spostare la lastra di porcellanato dal suo apposito imballo, perchè sono prodotti molto fragili a causa della grande dimensione
parfois très fragiles comme par exemple celui des produits textiles39.
mercati talora molto fragili, come, ad esempio, nel caso dei prodotti tessili39.
de saumon demeurent très fragiles, tandis que plusieurs stocks de hareng
salmone continua ad essere assai delicata, mentre numerosi stock di aringa
dans une société médiatique telle que celle où nous vivons actuellement, sont élémentaires- sont simplement très fragiles.
i mezzi d'informazione- che in una società mediale come la nostra sono elementari- sono semplicemente molto precari.
Résultats: 90, Temps: 0.0881

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien