DEVRAIT DÈS LORS - traduction en Suédois

måste därför
doit donc
doit dès lors
doit par conséquent
il faut donc
il convient donc
doivent être
par conséquent , il convient
il est donc nécessaire
aussi devons
c'est pourquoi il faut
bör således

Exemples d'utilisation de Devrait dès lors en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La rentabilité devrait dès lors être le principe directeur essentiel de la mise en œuvre de ce concept,
Den viktigaste vägledande principen för energiplanens genomförande bör därför vara kostnadseffektivitet,
Le Pacte de Stabilité devrait dès lors concentrer ses efforts pour assurer l'accord politique des pays de la région sur des sujets clairement définis de la coopération régionale mettant ces pays à même de se rapprocher des structures européennes et euro-atlantiques.
Stabilitetspaktens ansträngningar bör därför koncentreras på att uppnå politisk överenskommelse mellan länderna i regionen i klart definierade frågor i samband med det regionala samarbetet, så att dessa länder kan närma sig de europeiska och de euroatlantiska strukturerna.
Le principe de priorité aux petites entreprises("penser d'abord aux petits") devrait dès lors s'appliquer à chaque proposition législative,
Principen att "tänka småskaligt först" bör därför tillämpas för alla lagstiftningsförslag, och deras följder för små
Toute modification des règles régissant le lieu des prestations de services devrait dès lors, dans la plus large mesure possible,
Varje ändring av reglerna om platsen för tillhandahållande av tjänster bör därför så långt möjligt följa principen
Le respect des règles harmonisées devrait dès lors rester facultatif et ne devrait être exigé
Överensstämmelse med harmoniserade bestämmelser bör därför även i fortsättningen vara frivilligt, och bör endast krävas
dangereuse pour les citoyens de l'UE, et devrait dès lors être immédiatement bloquée.
farlig för EU-medborgarna och bör därför omedelbart stoppas.
de l'ozone troposphérique devrait dès lors être approuvé, au nom de l'Union européenne.
marknära ozon bör därför godtas på Europeiska unionens vägnar.
la directive 2003/49/CE devrait dès lors être amendée en conséquence.
direktiv 2003/49/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
La Commission devrait dès lors prendre l'initiative
Därför bör kommissionen ta initiativet
Ce rapport devrait dès lors dénoncer l'ensemble de ces problèmes,
I det här betänkandet bör man därför fördöma samliga dessa frågor,
Le partenariat stratégique devrait dès lors, à la lumière de la déclaration de Lima,
Det strategiska partnerskapet bör alltså, i ljuset av Limaförklaringen,
L'approche globale devrait dès lors refléter plus fidèlement les objectifs stratégiques de l'Union
Den övergripande strategin bör därför avspegla unionens strategiska mål på ett bättre sätt
Cependant, certaines industries devront faire face à une concurrence accrue, et l'UE devrait dès lors garantir une surveillance efficace de la mise en œuvre de l'accord,
Vissa branscher kommer dock att utsättas för ytterligare konkurrens och EU måste därför se till att övervaka genomförandet av avtalet på ett effektivt sätt,
par une nouvelle dynamique dans l'élaboration des politiques devrait dès lors constituer une priorité dans la promotion du vieillissement actif
skapande av en ny dynamik i politikutformningen bör därför vara en prioritering då man främjar aktivt åldrande
nº 1579/74 du 24 juin 1974(3) devrait dès lors être modifié en conséquence;
Förordning( EEG) nr 1579/74 av den 24 juni 1974 (3) bör därför ändras i enlighet därmed.
Le rapport du Parlement devrait dès lors être optimiste
Parlamentets betänkande borde därför vara optimistiskt
L'Union européenne devrait dès lors, comme nous l'avons demandé dans la résolution,
Europeiska unionen borde således, så som vi begär i vår resolution,
et l'UE devrait dès lors redoubler d'efforts
EU bör därför öka sina insatser
Le présent règlement devrait dès lors s'appliquer aux services de contenu en ligne qu'un fournisseur de services,
Förordningen bör därför tillämpas på sådana innehållstjänster online som en tjänsteleverantör, efter att ha
l'Europe et l'Afrique et devrait dès lors faire partie intégrante du dialogue trilatéral sur la gestion durable des ressources naturelles et de l'environnement, ainsi que de celui sur le soutien aux infrastructures africaines.
Afrika i samma grad och bör därför ingå i trepartsdialogen om hållbar förvaltning av naturresurserna och miljön och om stödet till afrikansk infrastruktur.
Résultats: 85, Temps: 0.0972

Devrait dès lors dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois