EXPLICITEMENT - traduction en Suédois

uttryckligen
expressément
explicitement
spécifiquement
explicite
clairement
expresse
formellement
de manière explicite
explicit
explicite
explicitement
expressément
särskilt
particulièrement
en particulier
notamment
surtout
spécifique
spécifiquement
spécialement
spécial
d'autant
principalement
en uttrycklig
explicite
expresse
explicitement
expressément
spécifique
direkt
directement
direct
immédiatement
instantanément
immédiat
instantané
tydligt
clairement
évident
transparent
explicite
visible
clarté
claire
précise
nette
distincte
klart
prêt
claire
terminé
limpide
fini
nette
transparent
clairement
achevé
évident
ett uttryckligt
explicite
expresse
explicitement
expressément
spécifique
tydlig
clairement
évident
transparent
explicite
visible
clarté
claire
précise
nette
distincte

Exemples d'utilisation de Explicitement en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est pourquoi la valorisation du bien-être animal doit figurer explicitement dans le critère de sélection des secteurs
Respekten för djurens välbefinnande bör därför klart framstå som ett urvalskriterium av sektorer eller produkter som räknas
Un dernier effet pédagogique est encore explicitement abordé car il est également très important.
Ytterligare en pedagogisk effekt må tas upp, särskilt därför att också den är mycket viktig.
évoquent la face sombre de Hollywood sans la montrer explicitement.
pekade mot Hollywoods mörka sida utan att direkt visa den.
vous ne les avez pas explicitement sélectionnés(Pourquoi& 160;?)& 160;: @info: whatsthis.
inte< emphasis> explicit markerade dem( Varför?):@ info: whatsthis.
Dans ce contexte, il estime qu'il y a lieu de faire explicitement référence au récent rapport de M. Mario Monti sur l'avenir du marché unique.
I detta sammanhang bör en tydlig hänvisning göras till den rapport från Mario Monti om den inre marknadens framtid som nyligen presenterats.
En outre, les orientations spécifiques sont explicitement liées aux orientations générales dont elles découlent.
Dessutom är de särskilda riktlinjerna klart kopplade till de allmänna, som de utgår från.
Chaque fois qu'un avis aborde des thèmes où l'aspect culturel apparaît être un déterminant essentiel qu'une section de l'avis soit explicitement consacrée à cet aspect.
Att varje gång som ett yttrande behandlar ett tema där den kulturella aspekten verkar vara av avgörande betydelse, skall en del av yttrandet ägnas särskilt åt denna aspekt.
Bien que cette obligation découle déjà de principes juridiques généraux, il serait bon de la mentionner explicitement.
Trots att detta redan krävs enligt gällande allmänna rättsliga principer anses det vara lämpligt med ett direkt omnämnande.
traité plus explicitement que dans les articles 5.1 et 8.1.
skall behandlas mer explicit än i artiklarna 5.1 och 8.1.
La définition actuelle du principe de subsidiante stipule explicitement qu'il s'agit de faire en sorte que"la prise de décision ait lieu à un niveau aussi proche que possible des citoyens.
I den nu gällande definitionen av subsidiaritetsprincipen sägs klart ifrån att "besluten skall fattas så öppet och så nära medborgarna som möjligt.
N'utilisez pas NULOJIX si vous êtes enceinte à moins qu'il ne soit explicitement recommandé par votre médecin.
Använd inte NULOJI X om du är gravid om inte din läkare särskilt rekommenderar det.
implicitement ou explicitement, qui affecterait les Roms.
eller som för en politik som direkt eller indirekt diskriminerar romer.
Le projet de directive, en ne précisant pas explicitement qu'en vue de la reconnaissance des qualifications professionnelles, la formation doit se baser.
Förslaget till direktiv är, genom att man inte klart anger att utbildningen för att erkänna yrkeskvalifikationer måste baseras.
dont la législation exclut explicitement la reconnaissance?
vars lagstiftning särskilt utesluter ett sådant erkännande?
Ces dispositions sont basées sur le dispositif de la directive 94/55/CE du Conseil à laquelle il est fait explicitement référence dans la directive proposée.
Dessa bestämmelser bygger på bestämmelserna i rådets direktiv 94/55/EG en direkt hänvisning finns i detta direktiv.
cela n'était pas explicitement indiqué dans le règlement initial.
även om detta inte klart framgår av den ursprungliga förordningen.
à la formation professionnelle, il importe de mentionner explicitement la formation à l'article concernant les activités touristiques.
yrkesutbildning är det viktigt att utbildning särskilt omnämns även under avsnittet om turism.
seuls les cookies provenant du serveur web auquel vous êtes explicitement connecté seront acceptés.
bara kakor som kommer från samma webbserver som du är direkt ansluten till accepteras.
de poursuivre l'objectif majeur de réduction des écarts de développement tel qu'explicitement prévu à l'article 130A du Traité.
någonsin för att uppnå det huvudmål att minska skillnaderna i utvecklingsnivåer som särskilt anges i artikel 130a.
L'initiative"Une Europe compétitive dans une économie mondialisée", de 2007 a été explicitement mise en rapport avec la stratégie de Lisbonne.
Särskilt initiativet Global Europe från 2007 har varit direkt kopplat till den förnyade Lissabonstrategin.
Résultats: 1596, Temps: 0.4315

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois