L'ACTE - traduction en Suédois

handlingen
acte
action
document
intrigue
rättsakten
acte
instrument
instrument législatif
législation
texte législatif
juridique
akten
acte
dossier
profiter
gärningen
acte
action
faits
œuvre
act
loi
acts
lagfarten
den akt
handling
acte
action
document
intrigue
akt
acte
dossier
profiter
rättsakt
acte
instrument
instrument législatif
législation
texte législatif
juridique
handlingar
acte
action
document
intrigue
gärning
acte
action
faits
œuvre
handlingarna
acte
action
document
intrigue
akter
acte
dossier
profiter

Exemples d'utilisation de L'acte en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'abaissement des doses ou de changer les types de médicaments peuvent souvent faire l'acte.
Sänkning doser eller ändra typer av medicinering kan ofta göra dådet.
La promotion et le développement des intérêts- un très beau cadeau et l'acte.
Stimulera och utveckla intressen- en mycket fin gåva och agera.
Du point de vue du Paradis, le jugement est concomitant avec l'acte.
Ur Paradisets synvinkel är domstolsbehandlingen samtidig med förövandet.
Voilà l'acte.
Detta är ett ägobevis.
Programme Erasmus Mundus(2009-2013) signature de l'acte.
Erasmus Mundus-programmet( 2009-2013) undertecknande av dokumentet.
En vertu de l'article 2 paragraphe 3 du traité d'adhésion, les institutions de la Communauté européenne peuvent arrêter, avant l'adhésion, les mesures visées à l'article 169 de l'acte.
Enligt artikel 2.3 i anslutningsfördraget får Europeiska gemenskapens institutioner före anslutningen fatta de beslut som avses i artikel 169 i akten.
L'acte est peut-être répréhensible,
Gärningen må vara förkastlig,
Le Haut-Canada et le Bas-Canada sont unis par l'Acte d'Union(1840) pour former la Province du Canada, tel que recommandé par Lord Durham.
Övre och Nedre Kanada förenades 1841 genom Act of Union(1840) och bildade Provinsen Kanada enligt Durhams förslag.
il adopta l'Acte d'Union, qui prit effet le 1er janvier 1801.
efter utspridd mutning av ledamöter, det antog Act of Union, som trädde i kraft från 1 januari 1801.
Par ailleurs, le Conseil a adopté un acte modifiant l'acte du Conseil du 3 novembre 1998 adoptant la réglementation sur la protection du secret des informations d'Europol. Doc.
Vidare antog rådet en akt om ändring av rådets akt av den 3 november 1998 om antagande av regler om sekretesskydd för Europolinformation. Dok.
Le second mariage d'Augustus Frederick de Sussex contrevient également à l'acte de 1772 concernant les mariages royaux.
År 1831 gifte sig August Fredrik för andra gången, återigen i strid med the Royal Marriages Act från 1772.
D'après l'acte constitutif de l'Union africaine, les langues de travail sont l'anglais,
Enligt afrikanska unionens grundläggande rättsakt är unionens arbetsspråk arabiska,
N'y a-t-il pas un merveilleux aria d'Elissa dans l'acte 3 d'Hannibal?
Finns det inte en underbar aria för Elissa i akt tre av "Hannibal"?
L'acte de base qui fonde les compétences d'exécution de la Commission peut prévoir l'application de ces différentes procédures dans la mise en œuvre des mesures d'exécution.
I den grundläggande rättsakt som kommissionens genomförandebefogenheter hänför sig till kan det föreskrivas att dessa olika förfaranden ska tillämpas när genomförandeåtgärderna vidtas.
La demande de reconnaissance est accompagnée de l'acte constitutif et des informations énoncées à l'annexe I.
Ansökningar om erkännande skall åtföljas av konstituerande handlingar och av de uppgifter som anges i bilaga 1.
établie par l'acte du Conseil du 26 juillet 199512.
Europeiska gemenskapernas finansiella intressen, upprättad genom rådets akt av den 26 juli 199511.
Création de l'acte de partenariat, ou pacte d'actionnaires,
Skapande av partnerskaps gärning, eller aktieägaravtal, Samförståndsavtal
Le pouvoir d'adopter l'acte délégué visé à l'article 183 est conféré à la Commission pour une durée indéterminée.
Befogenheten att anta den delegerade rättsakt som avses i artikel 183 ska tilldelas kommissionen på obestämd tid.
Ce rapport met en lumière la nécessité de mettre à jour les dispositions actuelles du règlement du Parlement, à la suite des nouvelles dispositions de l'Acte de 1976.
I betänkandet lyfter man fram behovet av att uppdatera de gällande bestämmelserna i arbetsordningen för att öka deras överensstämmelse med de nya bestämmelserna i 1976 års akt.
Mais je ne vous le dirai que si vous trouvez la personne, l'acte et la collection.
Men jag berättar bara om du har gissat rätt på person, gärning och samling.
Résultats: 668, Temps: 0.0854

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois