L'AMPLEUR DU PROBLÈME - traduction en Suédois

hur stort problemet
storleken på problemet
hur omfattande problemet

Exemples d'utilisation de L'ampleur du problème en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La tenue de nouvelles élections dans 16 circonscriptions seulement néglige l'ampleur du problème.
Att nya val hålls i endast 16 valkretsar tar inte hänsyn till vidden av problemet.
vous avez également fait la démonstration de l'ampleur du problème.
ni har även visat på spännvidden i denna fråga.
À cette fin, la Commission va diriger une étude afin de déterminer l'ampleur du problème et la mesure dans laquelle les consommateurs sont affectés par l'absence de prise en charge du contenu numérique.
Därför kommer kommissionen att genomföra en undersökning för att bedöma problemets omfattning och i vilken utsträckning konsumenter lider skada på grund av att digitalt innehåll inte omfattas.
d'autres contrôles nécessaires pour déterminer l'ampleur du problème et vérifier si des mesures correctives ont été prises.
andra kontroller som är nödvändiga för att undersöka problemets omfattning och att verifiera om korrigerande åtgärder har vidtagits.
on est frappé par la disproportion entre ces astuces dérisoires et l'ampleur du problème posé.
med den 1 januari 2002 slås man av de bristande proportionerna mellan dessa futtiga knep och problemets omfattning.
que nous connaissions enfin l'ampleur du problème.
vi till sist får vetskap om problemets omfattning.
qui doit pouvoir s'appuyer sur des dispositifs permettant de mesurer l'ampleur du problème et sur des évaluations de l'impact des politiques menées.
förlorar strategin i kraft, eftersom det krävs åtgärder både för att kunna mäta problemets omfattning och för att kunna utvärdera konsekvenserna av den politik som förs.
vous vous souvenez comment tout cela a commencé, mais la réponse a été totalement disproportionnée par rapport à l'ampleur du problème.
sanningen är att det började på ett sätt och att de efterföljande reaktionerna inte alls stod i proportion till problemets omfattning.
est insuffisant compte tenu de l'ampleur du problème et de l'urgence qu'il y a à le résoudre.
inte är tillräckligt med hänsyn till problemets omfattning och behovet av att ta itu med det så fort som möjligt.
Toute proposition de cette nature requerrait évidemment une appréciation claire de l'efficacité potentielle et de la valeur ajoutée de ces mesures, ainsi qu'une délimitation de l'ampleur du problème et une identification des bénéficiaires.
Alla sådana förslag skulle kräva en tydlig bedömning av dessa åtgärders potentiella effektivitet och mervärde samt en kartläggning av problemets omfattning och en precisering av målgrupperna för stödåtgärderna.
de crack doivent être élaborées dans les endroits où l'ampleur du problème, comme c'est le cas dans certains pays
crack-kokain bör utarbetas där problemets utsträckning kräver ett samlat
pour vous faire comprendre l'ampleur du problème auquel nous sommes confrontés
ni skall förstå vidden av det problem vi står inför
D'autre part, le blocus de quatre États du Conseil"affaires générales" souligne l'ampleur du problème, à l'égard duquel peu de progrès ont été réalisés à Séville.
Det faktum att fyra medlemsstater har blockerat frågan i rådet( allmänna frågor) visar på hur allvarligt problemet är, ett problem som man inte lyckades särskilt bra med att lösa i Sevilla.
cette démarche n'est pas adaptée à l'ampleur du problème.
strategin inte är anpassad till vidden av problemet.
des droits fondamentaux et de la citoyenneté, recueille actuellement des données afin de déterminer l'ampleur du problème.
håller för närvarande på att samla in uppgifter som kan ge en bild av problemets omfattning.
Or le coût qui pèserait sur les passagers risque d'être disproportionné par rapport à l'ampleur du problème: ces dix dernières années, en effet, les faillites n'ont concerné que 0,07% de tous les vols allers-retours et, parmi les passagers de ces vols, seuls 12% d'entre eux ont été bloqués dans un aéroport.
Risken är att kostnaderna för resenärerna inte står i proportion till problemets omfattning: De senaste tio åren var det endast 0,07 % av alla returresor som påverkades av insolvens, och av dessa 0,07 % var det endast 12 % av de drabbade resenärerna som blev strandsatta.
examinées avec les États membres, l'ampleur du problème semble indiquer
diskuterats med medlemsstaterna, men problemets omfattning tyder samtidigt på
Baltique d'ici à 2021, COHIBA s'emploiera à déterminer l'ampleur du problème et à élaborer des solutions affichant un bon rapport coût-efficacité.
kommer målsättningen med COHIBA att vara att identifiera hur stort problemet egentligen är och utveckla kostnadseffektiva lösningar.
c'est de pouvoir mesurer ce phénomène au niveau européen, afin de comprendre l'ampleur du problème pour mieux cibler les besoins et ainsi prévenir les cas de violences,
något annat är att kunna mäta detta fenomen på EU-nivå för att kunna förstå problemets omfattning. Detta hjälper oss att bättre rikta in oss på behoven
une somme en définitive dérisoire compte tenu de l'ampleur du problème.
Detta är i sig själv en ynklig summa med tanke på problemets omfattning.
Résultats: 60, Temps: 0.038

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois