NE DOIT PLUS - traduction en Suédois

bör inte längre
får inte längre
skall inte längre

Exemples d'utilisation de Ne doit plus en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Notre coopération ne doit plus se limiter à des échanges avec les pouvoirs en place:
Vårt samarbete bör inte längre begränsas till diskussioner med de myndigheter som är vid makten:
l'Union européenne ne doit plus être synonyme de tests inutiles sur les animaux.
och EU får inte längre vara synonymt med onödiga djurförsök.
les femmes en matière d'emploi ne doit plus être simplement un objectif- il faut qu'elle devienne réalité.
kvinnor på arbetsmarknaden inte längre bör vara enbart ett mål att eftersträva, det måste bli verklighet.
l'État membre concerné ne doit plus exiger une telle ou de telles phrases.
om berörda medlemsstater inte längre får kräva att sådana fraser används.
La pêche européenne en Méditerranée ne doit plus être considérée comme une activité à part,
EU: s fiske i Medelhavet får inte längre betraktas som en avskild del, utan bör helt
Dans cet esprit, nous voyons peut-être ici, véritablement, des prototypes d'une architecture qui ne doit plus être'toute faite'et qui,
I denna mening ser vi här kanske de verkliga prototyperna för en arkitektur, som inte längre måste vara "färdig"
Ce rapport a été remplacé par les exigences relatives aux rapports prévues par le règlement(CE) n° 609/2001 et ne doit plus être présenté aux services de la Commission à partir de l'année 2000.
Denna rapport har ersatts med rapporterna enligt förordning( EG) nr 609/2001 och krävs inte längre av kommissionen från och med år 2000.
les prix du gaz ont nettement baissé et le pays ne doit plus compter sur des sources importées.
har priserna på naturgas fallit signifikant och landet måste inte längre förlita sig till importerade källor.
assortie d'actions concrètes ne doit plus être confiée à la Commission
konkreta åtgärder bör inte längre anförtros åt kommissionen
une fois vérifiée par une autorité nationale de sécurité, ne doit plus être vérifiée par celles des autres États membres où la même locomotive peut être appelée à circuler.
därmed även krav som, när de har kontrollerats av en nationell säkerhetsbyrå, inte längre behöver kontrolleras av myndigheterna i de andra medlemsstater som ett lok kan behöva färdas in i.
En cas d'opposition, cFos Software GmbH ne doit plus traiter les données à caractère personnel,
CFos Software GmbH ska inte längre behandla personuppgifterna i händelse av invändningen,
Cet article est également purement déclaratoire et ne doit plus apparaître dans le règlement car la Cour de justice a confirmé
Också denna artikel är endast förklarande och behöver inte längre finnas med eftersom domstolen har bekräftat att resultatet av artikel 73 inte
non ressortissants d'un État membre, ne doit plus être soumise aux dispositions des directives 89/48/CEE
som inte är medborgare, i en medlemsstat, bör inte längre omfattas av bestämmelserna i direktiven 89/48/EEG
de fixer le taux d'intérêt uniforme à un niveau inférieur à son niveau représentatif est une application du principe énoncé à l'article 2 premier alinéa du règlement financier de la Communauté(6); que cette disposition ne doit plus avoir une période d'application limitée.
är ett exempel på tillämpningen av den princip som anges i artikel 2 första stycket i gemenskapensbudgetförordning( 6). Denna bestämmelse bör inte längre ha en begränsad giltighetstid.
exprimer son engagement total« au service d'une production audiovisuelle européenne qui ne doit plus se contenter de son inventivité
framhålla att hon gav sitt fulla stöd till en europeisk audiovisuell produktion som inte längre skulle nöja sig med att vara kreativ
Ces patients ne doivent plus recevoir aucune formulation d'asparaginase.
Dessa patienter bör inte längre behandlas med någon asparaginasprodukt.
Le verrouillage iCloud ne devrait plus vous empêcher d'utiliser votre iPhone.
ICloud lås bör inte längre hindra dig från att använda din iPhone.
Cette extension ne devrait plus accepter de connections
Insticksmodulen bör inte längre acceptera anslutningar,
Les retards de paiement par les pouvoirs publics ne devraient plus être tolérés.
Sena betalningar från offentliga förvaltningar bör inte längre tolereras.
ces informations franchissent les frontières ne devrait plus être pris en considération.
information är gränsöverskridande bör inte längre vara tillräckligt.
Résultats: 46, Temps: 0.0719

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois