NOUS NE DEVONS PAS - traduction en Suédois

vi måste inte
nous ne devons pas
pas besoin
nous n'avons pas
on est pas obligé
on n'est pas forcés
vi inte skall
skall vi inte

Exemples d'utilisation de Nous ne devons pas en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous ne devons pas accepter cela.
Nous ne devons pas être surpris
Det bör inte komma som någon överraskning
Nous ne devons pas l'oublier.
Det får vi inte glömma.
Troisième et dernier point, nous ne devons pas craindre d'aider.
För det tredje och sista får vi inte vara rädda för att hjälpa till.
C'est un aspect de nos tâches que nous ne devons pas oublier.
Detta är en aspekt av våra uppgifter som inte ska glömmas.
Quand on parle de réduction des coûts avec gazon synthétique, nous ne devons pas seulement penser aux économies monétaires que vous pourriez faire.
När man talar om att spara kostnader med konstgräs, Vi ska inte bara tänka på de monetära besparingar som du kan göra.
Nous ne devons pas nous en tenir à octobre,
Vi behöver inte hålla oss till oktober,
Nous ne devons pas seulement penser à notre péché comme"Oh,
Vi ska inte bara tänka på vår synd
Nous ne devons pas faire une telle législation; nous ne devons pas inclure les travailleurs indépendants dans le champ d'application d'une directive qui concerne les travailleurs employés.
Vi ska inte införa sådan lagstiftning. Vi ska inte låta egenföretagare omfattas av direktivet om anställda arbetstagare.
Mesdames et Messieurs, nous ne devons pas craindre de déclarer le lieu d'origine des produits que nous,
mina damer och herrar! Vi behöver inte vara rädda för att ursprungsmärka produkterna som vi,
Nous ne devons pas seulement créer des installations techniques pour y faire face, mais nous devons également élaborer une structure politique, juridique et sociale stricte.
Vi måste inte bara skapa tekniska förutsättningar för detta utan även bygga upp en omfattande politisk, rättslig och social struktur.
Nous ne devons pas oublier que ces fonds sont versés pour être utilisés de manière efficace.
Vi ska inte glömma bort att tanken med att bevilja finansiering är att den ska användas effektivt.
D'où la demande suivante au Parlement: nous ne devons pas à nouveau mettre en doute la directive,
Därför riktar jag denna begäran till parlamentet: Vi behöver inte ompröva direktivet igen,
Il s'agit d'une réalisation majeure et nous ne devons pas nous contenter de dire merci,
Den innebar ett mycket stort framsteg och vi skall inte enbart tacka er för den,
Nous ne devons pas oublier que les habitants d'autres villes iraniennes sont victimes de la pollution aussi,
Vi ska inte glömma att människor i andra städer i Iran också har fallit offer för föroreningar,
Nous ne devons pas répondre à la question controversée de savoir si l'Union européenne est un État fédéral
Vi behöver inte avgöra tvisten om huruvida Europeiska unionen skall vara en förbundsstat
Ce que nous faisons dans l'Union a un effet sur les pays qui nous entourent, et nous ne devons pas exporter ce dont nous ne voulons pas nous-mêmes.
Det vi gör i unionen påverkar vår omgivning. Vi skall inte exportera sådant som vi inte vill ha själva.
Nous ne devons pas être dépouillés par cet agent de Wall Street… qui se fait passer pour le Secrétaire du Trésor.
Vi borde inte luras av en Wall Street-chef utklädd till finansminister.
Nous ne devons pas uniquement renforcer FRONTEX, qui lutte contre l'immigration clandestine, nous avons également besoin de garde-côtes européens.
Vi behöver inte bara förstärka Frontex- som åtgärdar olaglig invandring- utan vi behöver en europeisk kustbevakning.
Nous ne devons pas oublier que ces domaines, également, sont cruciaux dans les prochaines négociations avec l'Union européenne.
Vi ska inte glömma att även detta är avgörande områden i kommande EU-förhandlingar.
Résultats: 1240, Temps: 0.0816

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois