PARTICULIÈREMENT DIFFICILES - traduction en Suédois

särskilt svåra
particulièrement difficile
particulièrement grave
particulièrement délicate
speciellt svåra
mycket svåra
très difficile
extrêmement difficile
très sévère
très délicate
très dur
très grave
très difficilement
très précaire
particulièrement difficile
très complexe
särskilt svårt
particulièrement difficile
particulièrement grave
particulièrement délicate
särskilt svår
particulièrement difficile
particulièrement grave
particulièrement délicate
särskilt hårt

Exemples d'utilisation de Particulièrement difficiles en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
réglementations perçues comme particulièrement difficiles pour les PME et prévoir des fiches spécifiques d'explication
bestämmelser som upplevs som särskilt svåra för små och medelstora företag och tillhandahåller särskilda förklaringar
Toit"tourne" dans des circonstances particulièrement difficiles, est affectée par les précipitations,
Tak "körningar" i särskilt svåra omständigheter, påverkas av regn,
Par exemple, dans les grands tubages en acier inoxydable austénitique, qui sont particulièrement difficiles à l'aide des méthodes conventionnelles,
Ex. stora hylsor i rostfritt stål som är speciellt svåra att använda med vanliga metoder,
Ces stéroïdes juridiques sont spécialement conçus pour aider les athlètes et les culturistes, gainers particulièrement difficiles, pour obtenir le corps de leurs rêves en aussi peu de temps que possible.
Dessa juridiska steroider är specifikt utformade för att hjälpa idrottare och kroppsbyggare, särskilt hårt gainers, att uppnå sina drömmar kropp i så lite tid som möjligt.
A cours de snokross longues et particulièrement difficiles ont accueilli les coureurs sur l'hôte Blackjack Resort station de ski,
En lång och särskilt svåra snokross kurser hälsade åkare på värden Blackjack Resort backen, och kaldet plus den
Le Conseil a examiné l'une des dernières questions, mais particulièrement difficiles, relatives à ce projet de Convention,
Rådet diskuterade en av de sista men särskilt svåra frågorna som rör denna konvention, nämligen bestämmelserna om
Les conditions que les États membres ont jugées particulièrement difficiles à remplir concernent des domaines dans lesquels les directives européennes doivent être transposées
De villkor som medlemsstaterna har haft särskilt svårt att uppfylla avser områden där EU-direktiv måste införlivas
articles qui peuvent être particulièrement difficiles à saisir.
objekt som kan vara särskilt svåra att greppa.
il pourrait très bien être la différence-maker dans une inclinaison winner-take-all comme Game 7 où les objectifs peuvent être particulièrement difficiles à trouver au même résistance.
kan det mycket väl vara skillnaden-maker i en winner-take-all lutning som Game 7 där mål kan vara särskilt svårt att komma på ens styrka.
notamment dans les pays où les femmes se trouvent dans des situations particulièrement difficiles en raison de la pauvreté généralisée.
framför allt i länder där kvinnor befinner sig i en särskilt svår situation på grund av den utbredda fattigdomen.
même dans des domaines particulièrement difficiles, a montré aux pays candidats
även på områden som är särskilt svåra, har gett en signal till kandidatländerna om
n'est pas particulièrement difficiles à faire.
är inte särskilt svårt att göra.
traversent des temps particulièrement difficiles.
särskilt lågprisflygbolagen, en mycket svår tid.
Elle adresse néanmoins aussi un appel aux autorités rwandaises dans ces circonstances particulièrement difficiles, à faire preuve d'un maxi mum de retenue pour éviter une dégradation supplé mentaire de la situation.
Unionen riktar inte desto mindre en vädjan till myndigheterna i Rwanda att under dessa särskilt besvärliga omständigheter visa prov på största möjliga återhållsamhet för att undvika att situationen förvärras ytterligare.
Car il s'agit ici de phénomènes qui sont particulièrement difficiles à prouver, et, avec l'ancienne méthode, l'intéressé peut tenter d'y échapper
För här handlar det om fenomen som är ytterst svåra att bevisa, och på det gamla sättet kan en berörd part försöka att gömma sig bakom detta,
En ces temps particulièrement difficiles pour l'UE, il est vital d'apporter une réponse qui modifie,
I dessa extra svåra tider för EU är det viktigt att vi reagerar genom att ändra,
le résultat final dans le cadre d'une procédure de codécision, même pour des sujets particulièrement difficiles et exigeants.
är exempel på hur man i medbeslutandeförfarandet framgångsrikt kan åstadkomma resultat även i mycket svåra och krävande frågor.
Par ailleurs, je suis particulièrement satisfaite de la période de transition de six ans destinée à trouver des alternatives puisqu'il y a seulement trois catégories d'expérimentations particulièrement difficiles à remplacer et que l'industrie aura jusqu'à 2013 pour développer des méthodes alternatives pour ces dernières.
Jag är vidare mycket glad över den sex år långa övergångsperioden för att finna alternativ, för det är nu en gång så att det finns tre kategorier av tester som är särskilt svåra att ersätta, och för dessa har industrin därför fått tid på sig till 2013 för att utveckla alternativa metoder.
Les conséquences de la crise sont particulièrement difficiles pour les travailleurs/euses et les pauvres, et c'est pourquoi nous affirmons qu'aujourd'hui plus
Krisens effekter drabbar arbetstagare och fattiga särskilt hårt. Därför anser vi att det nu är viktigare
ces problèmes sont particulièrement difficiles quand il y a périphéricité, ultrapériphéricité ou isolement géographique dû à une situation insulaire.
problemen är särskilt svåra när det rör sig om en avlägset belägen region, ett yttersta randområde eller en region som är geografiskt isolerad på grund av att den är en ö.
Résultats: 57, Temps: 0.0846

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois