UNE ALLOCATION - traduction en Suédois

fördelning
répartition
distribution
partage
ventilation
allocation
attribution
affectation
répartir
imputation
ersättning
compensation
remplacement
remboursement
rémunération
indemnisation
indemnité
contrepartie
réparation
substitut
remplacer
anslag
dotation
enveloppe
financement
budget
crédits
fonds
subventions
allocations
ressources
dépenses
tilldelning
attribution
allocation
répartition
passation
octroi
affectation
dotation
assignation
adjudications
allotissement
bidrag
contribution
participation
prime
contribuer
restitution
apport
concours
subventions
aides
allocations

Exemples d'utilisation de Une allocation en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qui était pauvre, une allocation.
som var dålig, en ersättning.
le matériau sans substrat découpé avec une allocation;
ett substrat skärs ut med ett tillägg;
puis les conduire avec une allocation de plusieurs millimètres clous galvanisés.
sedan köra dem med en ersättning på flera millimeter galvaniserade spikar.
Tu sais ce qu'il m'a dit? D'emmener mes enfants au commissariat et de demander une allocation.
Han sa till mig att ta med ungarna och söka socialbidrag.
Le juge Thatcher a économisé de façon responsable leur argent dans un compte et leur a fourni une allocation d'un dollar chaque jour.
Domare Thatcher räddade sina pengar på ett konto och gav dem en ersättningen dollar varje dag.
La terminologie générale utilisée pour décrire combien d"argent un conseil tribal dans attribue une allocation mensuelle à ses membres inscrits est« par habitant.
Den allmänna terminologi som används för att beskriva hur mycket pengar en tribal rådet tilldelar i månatliga stipendier till dess inskrivna medlemmar är ”per capita.
En cas de naissance d'un enfant d'un agent, ce dernier reçoit une allocation de 7 000 FB.
ett barn till en anställd föds skall den anställde erhålla ett tillägg om 7 000 BEF.
Les agents ayant un ou plusieurs enfants à charge bénéficient d'une allocation mensuelle pour chacun d'eux.
Anställda som har ett eller flera underhållsberättigade barn har rätt till ett månatligt tillägg för des sa.
J'approuve l'établissement d'une nouvelle section X dans le budget de l'Union pour le service européen pour l'action extérieure avec une allocation de 464 millions d'euros.
Jag välkomnar inrättandet av ett nytt avsnitt X i EU-budgeten för Europeiska utrikestjänsten med en anslagstilldelning på 464 miljoner euro.
Cette coopération permet d'assurer une application cohérente du droit dans l'ensemble de l'Europe et une allocation efficace des ressources.
Ett sådant samarbete är påkallat för att se till att lagstiftningen tillämpas samstämmigt i hela Europa och att resurserna fördelas effektivt.
celles visant certaines régions peuvent induire une allocation inefficace des facteurs de production entre régions.
regionalstöd framför allt kan leda till en ineffektiv fördelning av produktionsfaktorer mellan olika regioner.
Ce fait est également prévisible d'un point de vue théorique, étant donné qu'une allocation efficace de toutes les ressources disponibles par le biais d'un changement des prix relatifs n'est possible que dans un contexte de stabilité monétaire.
Detta går också att påvisa teoretiskt med tanke på att en effektiv fördelning av de disponibla resurserna genom en förändring av de relativa priserna bara är möjlig med monetär stabilitet.
La Finlande a lancé une expérience sociale grâce à quoi 2,000 choisis au hasard sont citoyens de recevoir une allocation mensuelle de $587(€ 560)
Finland har startat ett socialt experiment där 2,000 slumpmässigt utvalda medborgare att få en månatlig ersättning på $587( € 560) var och en
la plus simple consisterait probablement en une allocation nationale fonction de la population(en dehors des régions les moins développées)
det enklaste skulle förmodligen bestå i en nationell fördelning efter befolk ning(utanför de minst utvecklade regionerna) anpassat med en lämplig indikator-
Avec une allocation indicative de 60 millions d'euros, l'Union a renouvelé jusqu'en 2020
EU har med ett preliminärt anslag på 60 miljoner euro förnyat sitt åtagande till 2020 att uppgradera AVS-ländernas forskningskapacitet
Pour la version Pro, vous pouvez l'utiliser pour aussi peu que 10 £ par mois avec une allocation de données 10GB- ce envisage beaucoup que la plupart des utilisateurs ne jamais tomber dans les supports Big Data.
För Pro-versionen kan du använda detta för så lite som £ 10 per månad med en 10GB data ersättning- detta är gott med tanke på att de flesta användare aldrig kommer att falla in i Big Data konsolerna.
essayons de le découvrir pour l'avenir, de manière à ce que nous ayons une allocation plus raisonnable du temps de parole dans ces débats.
en titt på detta inför framtiden, så att vi kan ha en mer rimlig fördelning av talartiden i dessa debatter.
Cet acte prévoit également une allocation complémentaire à partir de la réserve pour les nouveaux entrants dans les cas d'augmentation de production significative,
Den delegerade akten ska också föreskriva ytterligare tilldelning från reserven för nya deltagare för betydande produktionsökningar genom att tillämpa samma tröskelvärden
Lorsque l'on fait face à un grand nombre d'accès aux données depuis différentes applications dans une période donnée, une allocation appropriée des ressources de performance est la clé de la gestion de stockage des entreprises.
Med stora mängder dataåtkomst från olika tillämpningar under en viss tid är lämplig fördelning av prestandaresurser mycket viktigt för hantering av företagets lagring.
compagnes aidantes des travailleurs indépendants une allocation de maternité suffisante
livspartner till egenföretagare beviljas tillräcklig ersättning vid graviditet och moderskap
Résultats: 87, Temps: 0.0511

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois