IN CONFORMITÀ AL DIRITTO - traduction en Français

conformément au droit
conformemente al diritto
in conformità del diritto
conformemente alla legislazione
conformemente alla legge
in base al diritto
in conformità della legislazione
in conformità alla legge
a norma del diritto
ai sensi del diritto
conformemente alla normativa
en conformité avec le droit
in conformità del diritto
conformi al diritto
conformemente al diritto
in conformità con le leggi
a norma del diritto
rispetta il diritto
con la normativa
conformemente alla legge
en vertu du droit
in virtù del diritto
in base al diritto
in forza del diritto
a norma del diritto
in virtù della legislazione
a norma della legislazione
conformemente al diritto
in forza della legislazione
ai sensi del diritto
ai sensi della legge

Exemples d'utilisation de In conformità al diritto en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
di promuovere altre azioni, contemplati dai sistemi di relazioni industriali specifici degli Stati membri, in conformità al diritto e alle prassi nazionali.
d'entreprendre d'autres actions relevant des systèmes de relations du travail propres à chaque État membre, conformément aux législations et aux pratiques nationales.
che alla verifica dell' inadempimento le misure necessarie per eseguire la decisione 2000/131 in conformità al diritto nazionale erano state adottate,
les mesures nécessaires pour exécuter la décision 2000/131 conformément au droit national avaient été prises,
temporaneamente o definitivamente, in conformità al diritto della Comunità europea,
temporairement soit définitivement, conformément au droit de la Communauté européenne
temporaneamente o definitivamente, in conformità al diritto comunitario, ovvero qualora uno Stato membro sospenda l'applicazione della normativa di recepimento della direttiva.
temporairement soit définitivement conformément au droit communautaire ou au cas où un État membre suspend l'application de sa législation de transposition.
temporaneamente o definitivamente, in conformità al diritto comunitario, ovvero qualora uno Stato membro sospenda l'applicazione della propria normativa di recepimento.
temporairement soit définitivement conformément au droit de la Communauté européenne ou au cas où un État membre suspend l'application de sa législation de transposition.
temporaneamente o definitivamente, in conformità al diritto comunitario, ovvero qualora uno Stato membro sospenda l'applicazione della normativa di recepimento della direttiva.
soit définitivement conformément au droit communautaire ou au cas où un État membre suspend l'application de sa législation de transposition.
senza accertare previamente che l'interessato soddisfi effettivamente le condizioni per soggiornare nello Stato membro ospitante in conformità al diritto dell'Unione.
préalablement, que l'intéressé remplit effectivement les conditions pour séjourner dans l'État membre d'accueil conformément au droit de l'Union.
procedimento di valutazione da realizzare in conformità al diritto nazionale in occasione della progettazione di grandi infrastrutture
procédure d'évaluation à réaliser conformément au droit national à l'occasion du projet de grandes infrastructures
di un ente pubblico, in conformità al diritto nazionale applicabile),
de plusieurs organismes publics conformément au droit national applicable),
agli istituti che svolgono le loro funzioni in conformità al diritto di uno Stato membro
institutions qui exercent leurs fonctions conformément à la législation d'un État membre
Allo stesso tempo, l'aumento delle violazioni di DPI rende necessario elaborare una strategia di tutela solida e globale in conformità ai diritti fondamentali.
Dans le même temps, l'augmentation du nombre d'atteintes aux droits de propriété intellectuelle rend nécessaire la mise en place d'une stratégie mondiale solide pour lutter contre ces atteintes, dans le respect des droits fondamentaux.
trasmissibile a terzi in conformità ai diritti della campagna per la copia,
transférable et sublicensable en application des droits de copie de votre campagne pour copier,
La nozione di“rapporto di lavoro” viene definita in conformità al diritto lussemburghese».
La notion de relation de travail est déterminée conformément au droit luxembourgeois.».
In conformità al diritto belga, il nome di famiglia menzionato sull'atto di nascita dei figli è quello del padre.
Conformément au droit belge, le nom de famille men tionné sur l'acte de naissance des enfants est celui du père.
Per adempiere ai propri obblighi le autorità competenti degli Stati membri, in conformità al diritto nazionale, dispongono dei seguenti poteri.
Afin d'accomplir leurs fonctions, les autorités compétentes des États membres sont dotées, conformément au droit national, des pouvoirs suivants.
Quarto punto: riteniamo che i dati intra-europei debbano essere gestiti in conformità al diritto comunitario, sia nell'accordo provvisorio sia in quello finale.
Quatrièmement, nous pensons que les données européennes devraient être traitées conformément au droit européen, que ce soit dans l'accord de transition ou dans l'accord définitif.
Essa non impedisce l'esercizio della libertà contrattuale delle parti di limitare lo sfruttamento dei diritti interessati dal principio del paese d'origine in conformità al diritto dell'Unione.
La proposition n'empêche pas non plus l'exercice de la liberté contractuelle des parties de limiter l'exploitation des droits concernés par le principe du pays d'origine conformément au droit de l'Union.
Gli Stati membri adottano tutte le misure necessarie per poter svolgere legalmente a bordo di navi straniere le ispezioni previste dalla presente direttiva in conformità al diritto internazionale.
Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour être légalement autorisés à effectuer à bord des navires étrangers les inspections visées par la présente directive conformément au droit international.
La Finlandia ha dichiarato che le decisioni emesse in altri Stati membri sono valutate in conformità al diritto finlandese senza che ad esse sia riservato un trattamento peggiore o migliore.
La Finlande a déclaré que les décisions rendues dans d'autres États membres sont prises en compte conformément au droit finlandais sans faire l'objet d'un traitement plus ou moins favorable.
Gli Stati membri assicurano che possano essere adottate o imposte misure amministrative idonee, in conformità al diritto nazionale, nei confronti delle persone fisiche
Les États membres veillent à ce que des mesures administratives appropriées, en conformité avec le droit national, puissent être arrêtées ou imposées à l'égard des personnes physiques
Résultats: 1149, Temps: 0.1146

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français