Exemples d'utilisation de Löser problem en Suédois et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Den visar hur man löser problem man möter både på jobbet och i sitt personliga liv.
Den har ett ansvar att föreslå enkel lagstiftning som kan genomföras och som löser problem på den inre marknaden utan att medlemsstaterna och företagen påtvingas överdrivna kostnader.
När du motionerar minskar du en del av de intensiva känslorna i kroppen, du tänker klarare och du löser problem på ett lugnare sätt.
tar beslut och löser problem.
Vad jag kan säga är att vi arbetar aktivt på att formulera enhetliga standardmodeller som löser problem som det ledamoten tar upp.
smarta vet hur man löser problem.
vilka gäller för varje aspekt av livet och hur man löser problem som man stöter på både på jobbet
moderniserar förhållandet mellan verkställande och lagstiftande församling och löser problem genom förhandlingar.
bara människor som kommer samman och löser problem. Det är också en ritual om att förstå att det finns ett naturligt energiflöde
Dessa system löser problem som extremt låg luftfuktighet för passagerna, såväl som problem med kondensbildning
som européer förstår och som löser problem som i nuläget är verkliga för alla européer.
belöna innovationer som löser problem i de nuvarande strategierna för den globala hälsan.
kan ge en referensram för hur man löser problem på diplomatisk väg.
företagen om vilka rättigheter de har, löser problem när de uppstår och inte antar nationella lagar som strider mot principerna för den inre marknaden.
Hur man löser problemet med onormalt buller o… Mar, 31,2018.
Hur man löser problemet när du har drabbats Xoza Virus?
I avsaknad av centraliserade vattenproduktionen lösa problem akvedukt brunnar eller brunnar.
Hur man löser problemet med onormalt buller
Samma metoder kruroplastika löser problemet med falska krökning av benen.
Nu har François Gouget tillverkat ett verktyg som löser problemet.