DIFFÈRE SENSIBLEMENT - traduzione in Italiano

differisce notevolmente
différer sensiblement
différer fortement
différer considérablement
fortement varier
differisce significativamente
differisce sensibilmente
differisce sostanzialmente
différer sensiblement
différer considérablement
differisce in modo significativo
différer considérablement
differisce in modo sostanziale

Esempi di utilizzo di Diffère sensiblement in Francese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
la coopération entre Etats membres et gestionnaires d'infrastructure porte essentiellement sur les investissements et diffère sensiblement en termes d'intensité selon les corridors.
la cooperazione fra Stati membri e gestori dell'infrastruttura riguarda essenzialmente gli investimenti e la sua intensità varia sensibilmente secondo i corridoi.
La Commission a considéré que«une influence déterminante exercée à titre exclusif diffère sensiblement d'une influence déterminante exercée en commun,
La Commissione ha ritenuto che·… l'influenza determinante eserciuu da un'unica impresa differisce in modo sostanziale da quella eserciuu congiunumente da più imprese,
à la mise en oeuvre de projets à la demande de la Commission, ce qui diffère sensiblement des activités de gestion de programmes conduites jusqu'en 2000;
l'attuazione di progetti su richiesta della Commissione(ciò differisce in modo sostanziale dall'attività di gestione di programma condotta prima del 2000);
Cette situation diffère sensiblement de celle qui existe aux États-Unis d'Amérique où un commerçant peut vendre ses produits dans les 50 États fédérés en vertu d'un seul
Questa situazione è marcatamente diversa da quella degli Stati Uniti dove un commerciante può vendere prodotti nei 50 Stati sulla base di un corpus di norme unico, nonostante vigano leggi
La situation au Kirghizstan diffère sensiblement: sa démocratie se divise selon des lignes ethniques
La situazione in Kirghizistan è molto diversa: la democrazia del paese si divide tra confini etnici
L'investissement qui a pour objectif l'automatisation diffère sensiblement de l'investissement traditionnel, car il s'agit d'une décision qui implique une réorganisation stratégique des activités
Gli investimenti nel campo dell'automazione differiscono considerevolmente da quelli tradizionali perchè si tratta di decisioni che implicano un riorientamento strategico delle attività
Lorsqu'ils parviennent à un accord qui diffère sensiblement de la proposition initiale de la Commission,
Qualora raggiungano un accordo significativamente diverso dalla proposta iniziale della Commissione,
Cette statue de la Vierge et l'Enfant de Michel-Ange diffère sensiblement des représentations antérieures du même sujet,
La raffigurazione della Madonna col Bambino di Bruges differisce in maniera significativa dalle precedenti rappresentazioni michelangiolesche dello stesso soggetto,
L'Europe connaît un marasme qui diffère sensiblement d'une récession capitaliste«normale»,
L'Europa sta vivendo una crisi che è sostanzialmente diversa da una recessione capitalista“normale”,
Bien que les conditions de la communauté marchande de l'Est et l'Ouest diffère sensiblement, à certains égards, les pères des deux églises sont tout aussi explicite
Anche se le condizioni della comunità mercantili in Oriente e Occidente materialmente diversa per certi aspetti, i padri dei due chiese sono altrettanto esplicito
l'approche de la position commune(article 8) diffère sensiblement de celle du Parlement.
l'approccio della posizione comune(articolo 8) è sensibilmente diverso da quello del Parlamento.
Les similitudes avec le texte de la Septante donnent des preuves solides pour étayer la thèse selon laquelle la Septante serait la traduction d'un texte hébreu du Pentateuque qui existait en Égypte au IIe siècle av. J.-C. et qui diffère sensiblement des textes rassemblés et conservés ensuite par les Massorètes.
Le somiglianze col testo del Septuaginta fornisce prove che spiegano l'incredibile somiglianza del Septuaginta con una traduzione del testo ebraico del Pentateuco esistente in Egitto nel II secolo a.C., molto diverso dai testi poi raccolti e conservati dai Masoreti.
l'incidence des options diffère sensiblement d'une catégorie d'accords à l'autre.
dato che l'incidenza delle opzioni varia notevolmente da una categoria all'altra.
L'aspect actuel diffère sensiblement de l'original et les structures visibles en parfait état sont les suivants:
L'aspetto attuale differisce notevolmente da quello originario e le strutture visibili nelle condizioni originarie sono:
La fixation de priorités nationales diffère sensiblement en termes d'identification des séries de données géographiques les plus utiles pour les applications transfrontalières
La definizione delle priorità nazionali si differenzia enormemente in termini di individuazione dei set di dati territoriali più necessari per le applicazioni transfrontaliere
le ferrochrome à faible teneur en carbone obtenu à partir de déchets d'aciers alliés d'une teneur en chrome inférieure à 30% diffère sensiblement du produit considéré à de nombreux égards
la Commissione ha stabilito che il ferrocromo a basso tenore di carbonio ottenuto dalla lavorazione di rottami di acciaio legato e con un tenore di cromo massimo del 30 % differisce notevolmente dal prodotto in esame sotto diversi aspetti
le classement des pays sur la base du PIB par habitant diffère sensiblement de celui basé sur l'IDH(indice de développement humain),
i molti casi la classifica dei paesi in base al PIL pro capite differisce sensibilmente da quella basata sullo HDI(Indice di sviluppo umano),
Ces politiques d'appui diffèrent sensiblement d'un pays à l'autre.
Queste politiche differiscono sensibilmente da un Paese all'altro.
Canapés de cuisine diffèrent sensiblement des canapés dans les chambres.
Divani cucina differiscono in modo significativo dai divani nelle camere da letto.
Ses modalités diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre.
Le sue modalità differiscono sensibilmente da uno Stato membro all'altro.
Risultati: 47, Tempo: 0.0829

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Francese - Italiano