الحذر in English translation

care
للرعاية
يهتم
الرعاية
العناية
الاهتمام
أهتم
تهتم
يهتمون
of caution
من الحذر
تحذير
الحذر
من الحرص
تحذر
للحذر
من الاحتياط
من الحيطة
vigilance
اليقظة
يقظة
التيقظ
ويقظة
الحذر
مراقبة
لليقظة
ليقظة
الاحتراس
الحيطة
prudence
برودنس
الحصافة
بريدنس
الحكمة
الحذر
التعقل
الحيطة
الحرص
برودينس
التروي
prudent
حكيمة
حصيفة
حذرة
الحذرة
حكيما
الرشيدة
حكيم
حصيفا
الحصافة
متعقل
to be careful
نكون حذرين
نكون حريصين
إلى توخي الحذر
تكون حريصًا
تكون حذرة
إلى أن تكون حذرا
تكوني حذره
تحذري
تكونوا حذرين
تحترس
wariness
الحذر
القلـــق
to be cautious
نكون حذرين
إلى توخي الحذر
توخي الحذر
تكون حذرة
إلى أن يكون الحذر
تتوخى الحذر
للحذر
تكوني حذرة
to beware
إلى الحذر
ويخافوا
حذار
vigilant
يقظة
يقظين
يقظا
اليقظة
حذرين
يقظ
متيقظة
متيقظًا
الحذر
ساهرين
carefulness
to be wary

Examples of using الحذر in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
كما تتوخى وزارة العدل، وفقا لقانون مراقبة الهجرة، الحذر الشديد أثناء تدقيق عمليات الهبوط والطلبات المقدمة للحصول على شهادات الأهلية
The Ministry of Justice, in accordance with the Immigration Control Act, also exercises strict vigilance in landing examinations and examinations of applications for certificates of eligibility.
لا نساوم على سلامة منسوبینا، عملائنا والبیئة المحیطة بنا في كل وقت. یتحقق ذلك من خلال الحذر والالتزام السلیم بالإجراءات
We do not compromise on the safety of our people, our customers and the environment around us at all times through the vigilance and proper adherence to procedure.
وينبغي توخي الحذر فيما يتصل بالتوصيات التي تنطوي على مبادئ حيوية مثل عالمية التمثيل والتنقيح الممكن للميثاق
Prudence should be applied with regard to recommendations that involve such fundamental principles as universal representation and the possible revision of the Charter.
وأشارت المجموعة إلى التوصية التي أصدرتها الجمعية العامة في دورتها السابقة بضرورة المضي قدما بأكبر قدر من الحذر
The group recalled the recommendation, made at the previous session of the General Assembly, to proceed with the greatest of prudence.
ليست لديهم مسؤوليات مجتمعية غير محدودة، ونظرية المالية والاستثمار الحذر ليست مشتقة عن الاستدامة
They don't have indefinite social obligations, and prudent investing and finance theory aren't subordinate to sustainability.
المثير للدهشة أنكَ… أنت نفسك دائمًا تكون صوت الحذر في هذه المجالس
Surprising given that you yourself have always been the voice of caution in these councils.
ومنذ صدور المذكرة(S/2006/507)، تم إحراز بعض التقدم الحذر في هذا الصدد
Since the issuance of S/2006/507, some prudent progress has been made in this regard.
فهل عليّ الحذر منكِ؟?
would I need to be wary of you?
الحذر الحذر الحذر
Careful, careful, careful.
الحذر، الحذر
Careful, careful..
الحذر, الحذر
Careful, careful, careful..
عليكِ الحذر
You need to be careful.
الحذر الواجب
Due caution.
وتوخَّ الحذر
And careful.
أوه، الحذر، الحذر
Oh, careful, careful..
توخوا الحذر
Everyone be careful.
ذهب الحذر
Prudence is gone.
توخي الحذر
Be careful.
دقيق. الحذر، الحذر!
Careful. careful, careful!.
الكثير الحذر
Cagey lot.
Results: 15134, Time: 0.0717

Top dictionary queries

Arabic - English