与国家办事处 in English translation

with country offices
与 国家 办事 处
with country office
与 国家 办事 处

Examples of using 与国家办事处 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这种国家一级的活动应与国家办事处密切协作进行,最终目的是将这些活动纳入国家方案。
Such country-level activities should be carried out in close collaboration with the country offices, with a view to eventually incorporating these activities into country programmes.
区域局将利用业务平台,与国家办事处一起定期审查方案/项目的进展。
Regional bureaux will leverage the corporate platform for regular reviews with their country offices of programme/project progress.
委员会与国家办事处高级管理人员讨论了为防止再次发生此类交易已经采取的行动或仍在计划采取的行动。
Discussions were held with senior management at the country office on the actions taken or still planned to be taken to prevent the recurrence of such transactions.
将继续采取与国家办事处充分协商的做法,编制下一个区域方案(2010-2013)的项目。
For the next regional programme, 2010-2013, the projects will continue to be developed in full consultation with the country offices.
关于2008-2011年的下个区域方案,将继续国家办事处充分协商,制定各项目。
For the next regional programme, 2008-2011, the projects will continue to be developed in full consultation with the Country Offices.
在60%的个案中,风险模型的结果与国家办事处的审计评级相符。
In 60 per cent of the cases, the risk model results coincide with the country office audit ratings.
所有的区域局都设有评价协调员,负责支持评价规划并与国家办事处及评价办公室联络。
All regional bureaux have evaluation focal points to support evaluation planning and liaise with the country offices and with the Evaluation Office..
建立各种机制,以促进区域委员会与国家办事处之间定期交流信息.
Establish mechanisms for the regular exchange of information between the regional commissions and country offices.
建议4:建立各种机制,以促进区域委员会与国家办事处之间定期交流信息.
Recommendation 4: establish mechanisms for the regular exchange of information between the regional commissions and country offices.
采用这种方式的标准之一意味着授标将根据其价值和与国家办事处相关的风险受到审计。
One of the criteria under this approach implies that awards will be subject to audit based on their value and the risk associated to the country office.
开发创新方式,支持国家办事处之间以及布拉迪斯拉发区域中心与国家办事处之间的知识交流和咨询职能.
Develop innovative ways to support knowledge exchange and advisory functions between country offices, and between BRC and country offices..
开发署已在总部和区域服务中心的比例方面做出重大转变,旨在加强区域存在及增进与国家办事处的接触。
UNDP had already made significant shifts in headquarters to regional service centre ratios, aimed at strengthening regional presence and moving closer to country offices.
分析国家技术服务小组顾问外派任务报告和国家技术服务小组年度报告以及与国家办事处访谈记录,仍然可以发现对什么构成战略性支助的理解的差异。
The analysis of mission reports of CST advisers and the CST annual reports, as well as interviews with country offices, continues to reveal variations in the understanding of what constitutes strategic support.
区域局与国家办事处进行互动的正式联络点重点负责制订新的国家方案,但互动主要集中在程序的一致而不是实质内容。
Formal points of interaction with country offices are concentrated in the development of new country programmes, but the interaction focuses on process conformity rather than on substance.
业已编制的关于贫穷和不平等的材料缺乏明确和共同确定的宣传序列,难以使这些知识产品与国家办事处有关公众政策咨询意见的工作相挂钩。
The poverty and inequality material produced lacked a clear and jointly-designed advocacy sequence linking these knowledge products with country office work on public policy advice.
尽管人口基金总部反复与国家办事处联系,但2003年仍有91份计划(71%)、2002年仍有99份计划(71%)未在规定日期提交。
Although UNFPA headquarters had corresponded repeatedly with country offices, 91 of the 128 plans for 2003(71 per cent) and 70 of the 99 plans for 2002(71 per cent) were not submitted by the due dates.
方案主要从纽约进行管理,将受益于更强大的区域驻留、与国家办事处更好的关系以及与主要区域机构的战略伙伴关系。
The programme is largely managed from New York and would benefit from a stronger regional presence, better relationships with country offices, and strategic partnerships with key regional institutions.
通过与国家办事处和国家及次区域一级的其他相关利益攸关方进行密切磋商,拟定区域方案,进一步改善与国家方案的联系。
Formulate regional programme through close consultation with country offices and other relevant stakeholders at the national and sub-regional levels to further improve linkages with country programmes.
与国家办事处、国家伙伴和其他相关伙伴进行密切磋商,制订2014-2017年新的区域方案,以加强国家办事处对区域方案的所有权。
The new regional programme for 2014-2017 will be developed in close consultation with country offices, national partners and other relevant partners to strengthen ownership of regional programme by the country offices..
审计委员会注意到,管理这个流程的管理有了中的改进,现在包括各区域局就国家执行方式的审计进程与国家办事处联系跟进。
The Board has noted improvements in the management of the process, which now includes the regional bureaux following up with country offices on the NIM audit process.
Results: 62, Time: 0.0202

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English