Based on the cost classification reviews, 27 per cent of costs at the country office level during 2010-2011 are attributable to United Nations development coordination activities.
涉及国家办事处一级可足额偿还的临时服务和杂项收入。
Relates to fully reimbursable, ad hoc services and miscellaneous income at the country office level.
在项目和方案风险管理领域,开发署正在利用Atlas系统,追踪国家办事处一级的项目风险。
In the area of project and programme risk management, UNDP is leveraging the Atlas system to track project risks at the country office levels.
资发基金利用开发署在当地银行的账户办理其日常承付款项,而且也不在国家办事处一级接受捐款。
UNCDF uses UNDP local bank accounts for its day-to-day financial commitments and does not receive contributions at the country-office level.
这些成果已被进一步推进,以制订适于管理国家办事处一级的关切的减缓战略。
These results have been taken forward to develop mitigation strategies appropriate to manage concerns at the country office level.
它们呼吁开发署进一步划拨资金,用于完善和量化指标并建设特别是国家办事处一级的监督和报告能力。
They called on UNDP to invest further in refining and quantifying the indicators and in building monitoring and reporting capacities, especially at the country office level.
At the country office level, the Board found variable practice in the market testing of services such as property rental, communications, travel agent and security.
At the country office level, organizations did not share information on implementing partners, even those with a poor performance record or fraudulent behaviour-- a major barrier to fraud detection.
The evaluation correctly emphasizes that more systematic efforts should be mounted to turn UNDP into a fully fledged learning organization, especially at the country office level.
Of the remaining 57 reports, seven(or 12 per cent) contained an'unsatisfactory' rating, comprising five audits at country office level and two at headquarters(see figure 6).
Findings are broadly compatible, but many decentralized evaluation reports have been amended to present results desired by management(particularly at the country office level).
Some 86 per cent(9,637) of UNICEF staff work in the field at regional and country office levels, while 14 per cent(1,546) work in headquarters locations.
Table 2 reflects a proposed combined core funding level for allocation to the first two results(22 per cent of costs at the country-office level): $147.1 million in 20102011 and $143.3 million in 2012-2013.
In the conduct of this review the Inspectors interviewed a number of HACT users, at the country office level, in an attempt to verify the current status of some of the concerns expressed above.
结果,现在在向区域管理团队作简介时和在国家办事处一级的管理人员培训班上一直会提及这些问题。
As a result, coverage of these issues is now always included in briefings to regional management teams and in training sessions for managers at the country-office level.
关于国家办事处一级能力发展的问题,它们建议联合国国家工作队在联合国评价小组支持下举办培训活动。
Regarding capacity development at the country office level, they suggested that training could be organized jointly by the United Nations country team supported by the United Nations Evaluation Group(UNEG).
Costs attributed to development effectiveness at the country office level are distributed based on whole posts, as determined by their predominant area of work and functional job title(see paragraphs 31-36).
Take note of the report by the Administrator on the revised proportion of cost at the country office level attributed to support of the operational activities of the United Nations system contained in paragraphs 110 to 112 of document DP/2003/28;
The Programme Advisor, Operations Support Group, UNDP, drew attention to MYFF quality-assurance mechanisms, particularly expanded internal audits at the country-office level and oversight by regional bureaux.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt