东欧国家集团 in English translation

of the group of eastern european states
group of eastern european countries

Examples of using 东欧国家集团 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
乌克兰认为,至少应将扩大后的安理会的一个新增非常任理事国席位给予东欧国家集团
Ukraine believes that at least one additional nonpermanent seat of an expanded Security Council should be given to the Group of Eastern European States.
派特茨先生(斯洛伐克)代表东欧国家集团发言说,该集团提议由保加利亚的赞切夫大使担任第五届年度会议主席。
Mr. PETÖCZ(Slovakia), speaking on behalf of the group of Eastern European States, said that the group proposed Ambassador Tzantchev of Bulgaria as President of the Fifth Annual Conference.
卡克林斯先生(拉脱维亚)代表东欧国家集团发言说,该集团推荐捷克共和国的亚历山大·斯拉比大使担任第八届年度会议主席。
Mr. KĀRKLIŅŠ(Latvia), speaking on behalf of the group of Eastern European States, said that the group wished to propose Ambassador Alexander Slabý of the Czech Republic as President of the Eighth Annual Conference.
我谨代表东欧国家集团再次表示我们最诚挚地欢迎图瓦卢代表团和该国所有人民加入联合国。
Once again, on behalf of the Group of Eastern European States, I would like to convey to the delegation of Tuvalu and to all the people of that country, our most heartfelt welcome to the United Nations.
马库斯先生(斯洛伐克)代表东欧国家集团发言,他说,该集团希望提名俄罗斯联邦的代表担任第十届会议副主席。
Mr. MARKUŠ(Slovakia), speaking on behalf of the Group of Eastern European States, said that the group wished to propose a representative of the Russian Federation as VicePresident of the Tenth Annual Conference.
布拉热克先生(捷克共和国)代表东欧国家集团发言说,该集团希望推荐斯洛伐克的安东·平特大使担任第九届会议副主席。
Mr. BLAŽEK(Czech Republic), speaking on behalf of the group of Eastern European States, said that the group wished to propose Ambassador Anton Pinter of Slovakia as VicePresident of the Ninth Annual Conference.
布莱瓦安萨女士(罗马尼亚)代表东欧国家集团发言,关于第四点,她提议加内夫先生(保加利亚)被任命为2011年第四次审查会议的主席。
Ms. Bleoancǎ(Romania), speaking on behalf of the Group of Eastern European States, proposed that Mr. Ganev of Bulgaria should be designated President of the Fourth Review Conference in 2011.
我谨代表东欧国家集团,向已故总统的家人、尼日利亚政府以及人民表示慰问和最深切的同情。
On behalf of the Group of Eastern European States, I would like to extend my condolences and deepest sympathy to the family of the late President, to the Government and to the people of Nigeria.
主席(以法语发言):我现在请保加利亚常驻代表斯特凡·塔夫罗夫先生阁下发言,他将代表东欧国家集团发言。
The President(spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Stefan Tafrov, the Permanent Representative of Bulgaria, who will speak on behalf of the Group of Eastern European States.
主席(以法语发言):我现在请摩尔多瓦共和国常驻代表亚历山德鲁·库日巴先生发言,他将代表东欧国家集团发言。
The President(spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Alexandru Cujba, Permanent Representative of the Republic of Moldova, who will speak on behalf of the Group of Eastern European States.
代理主席(以英语发言):关于东欧国家集团的剩余空缺,我将继续与有关的区域集团进行协商,并随时向大会通报情况。
The Acting President: Regarding the remaining vacancy from among the Group of Eastern European States, I will continue to hold consultation with the regional group concerned and will keep the Assembly informed.
主席(以英语发言):根据轮流惯例,东欧国家集团可提名委员会2009年会议主席职务的候选人。
The Chairman: In accordance with the established practice of rotation, it is the Group of Eastern European States that has the honour to nominate the candidate for the post of Chairman of the Commission for its 2009 session.
波赫瓦隆娜女士(乌克兰)(以英语发言):我高兴地宣布,东欧国家集团已核准匈牙利的阿提拉·齐莫尼先生为委员会副主席候选人。
Ms. Pokhval' ona(Ukraine): I am pleased to announce that the Group of Eastern European States has endorsed Mr. Attila Zimonyi of Hungary for the post of Vice-Chair of the Commission.
根据《议事规则》第94条,主席请委员会以无记名投票方式,从三名候选人中选出两人填补东欧国家集团的席位。
The Chairman drew the Committee' s attention to rule 94 of the rules of procedure of the General Assembly and invited members to elect by secret ballot two of the three candidates from the Group of Eastern European States.
主席(以英语发言):我感谢捷克共和国代表提出阿美拉·苏朱卡女士作为东欧国家集团所提委员会副主席的人选。
The Chairman: I thank the representative of the Czech Republic for the nomination by the Group of Eastern European States of Ms. Amela Sudžuka as Vice-Chairperson of the Commission.
安提瓜和巴布达(代表77国集团和中国)、法国(代表欧洲联盟)和乌克兰(代表东欧国家集团)的代表发了言。
Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda(on behalf of the Group of 77 and China), France(on behalf of the European Union) and Ukraine(on behalf of the Eastern European States group).
根据各区域集团按公平地域轮流办法担任主席的规定,2012年主席应是东欧国家集团一个成员的代表。
According to the equitable geographical rotation of the office of the President among the regional groups, the President for 2012 should be the representative of a member of the Eastern European States group.
会议以鼓掌方式选举波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、捷克共和国、俄罗斯联邦和斯洛伐克为会议副主席,填补东欧国家集团的剩余席位。
Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, the Czech Republic, the Russian Federation and Slovakia were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference, to fill the remaining seats from the Group of Eastern European States.
莫托科女士(代表东欧国家集团);.
(c) Ms. Motoc(on behalf of the Group of Eastern European States);
拉脱维亚代表(代表东欧国家集团)。
(e) The representative of Latvia(on behalf of the Group of Eastern European States);
Results: 93, Time: 0.0223

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English