In 12 cases, representing 29 per cent of the outstanding recommendations, the implementation depends, however, on the assistance or cooperation of parties outside UNDP(host governments, other United Nations organizations).
用于监测开发计划署工作三大方面的绩效指标(发展、协调和管理)将于2008年提交给执行局年度会议。
The performance-based indicators for monitoring the three dimensions of UNDP work: development, coordination, and management will be presented to the Executive Board in its annual session 2008.
Furthermore, the extension of the current programme will allow UNDP country office to pursue its activities in promoting and consolidating good governance and economic management for poverty eradication.
Given that UNDP is expanding its role as implementing agency of the GEF in the area of sustainable land management, the UNCCD secretariat has concluded an MoU with UNDP..
In 2002 the Office of the Mediator benefited from UNDP Trust Fund support to sensitize and strengthen its role and functions, with a view to promoting transparent and accountable public administration.
A closer analysis of UNDP presence in programme countries has revealed four base structure archetypes, depending on the mandated functions UNDP discharges(see table 1).
Additionally, the development of a strategy for the inclusion of tobacco control activities in development programmes would benefit from the input of UNDP, IMF and the World Bank.
The formulation of the ROAR did, however, highlight a number of issues that need to be addressed in order to place RBM firmly at the heart of UNDP management approaches.
To meet its critical deadlines, and because UNOPS processes were not identical to those of the other agencies, however, this project might be conducted independently of UNDP and UNFPA.
与执行局之前核可的提案中提出的一样,这笔款项用于开发计划署工作人员和房舍安保措施方面的机构活动。
As in the earlier proposals endorsed by the Executive Board, this provision relates to funding for institutional activities with respect to security measures for UNDP staff and premises.
Given the increasing focus by UNDP on outputs and demonstrating the cost-effectiveness of its deliveries, the Board recommends that the Office develop a system to properly identify the full cost of each output.
UNDP and UNOPS have agreed on a cost-sharing formula applicable to UNDP staff that have been serving with UNOPS and need to be separated as a result of abolition of posts.
The rationale for UNDP engagement with indigenous peoples and their organizations is grounded in the UNDP mandated areas of work; processes and agreements of development cooperation; and the aspirations of indigenous peoples.
This was done through the first MSA signed by UNDP and a non-governmental organization(NGO) under financial regulations and rules applicable to both UNDP and UNOPS.
This is attributed to the demonstrated capacity of UNDP to respond expeditiously to articulated needs, thereby facilitating the transition from humanitarian emergency to sustainable development.
In view of the linkage between the Financial Regulations and Rules of UNDP and those of the Office, the latter has deferred the finalization of its revision until UNDP has completed its work.
Given the UNDP multidimensional approach to poverty eradication, the links between the recommendations of the ICPD Programme of Action and UNDP activities to eradicate poverty are inseparable and mutually reinforcing.
In view of the linkage between the Financial Regulations and Rules of UNDP and those of UNOPS, UNOPS intends to defer finalization of its revision until UNDP has completed its work.
In recent years, the provisions of General Assembly resolutions dealing with national execution have focused primarily on the expansion of this approach by UNDP and the United Nations Population Fund(UNFPA).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt